Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: autochtoniczny
Produkty z fok pochodzące z polowań prowadzonych przez Eskimosów lub inne społeczności
autochtoniczne
mogą być wprowadzane do obrotu jedynie wówczas, gdy można udowodnić, że pozyskano je w wyniku...

Seal products resulting from hunts by Inuit or other
indigenous
communities may only be placed on the market where it can be established that they originate from seal hunts which satisfy all of the...
Produkty z fok pochodzące z polowań prowadzonych przez Eskimosów lub inne społeczności
autochtoniczne
mogą być wprowadzane do obrotu jedynie wówczas, gdy można udowodnić, że pozyskano je w wyniku polowań na foki, które spełniają wszystkie następujące warunki:

Seal products resulting from hunts by Inuit or other
indigenous
communities may only be placed on the market where it can be established that they originate from seal hunts which satisfy all of the following conditions:

...z fok pochodzących z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów i inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniających się do ich utrzymania, do określania warunków przywozu produktów z

...on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and contribute to their
subsistence
; to define the conditions for the...
W szczególności Komisja powinna być uprawniona do określania warunków wprowadzania do obrotu produktów z fok pochodzących z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów i inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniających się do ich utrzymania, do określania warunków przywozu produktów z fok mających charakter sporadyczny i składających się wyłącznie z towarów przeznaczonych do użytku osobistego podróżnych lub ich rodzin oraz do określenia warunków wprowadzania do obrotu produktów z fok pochodzących z polowań regulowanych prawem krajowym, których jedynym celem jest zrównoważone gospodarowanie zasobami morskimi.

In particular, the Commission should be empowered to define the conditions for the placing on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and contribute to their
subsistence
; to define the conditions for the import of seal products which is of an occasional nature and consists exclusively of goods for the personal use of travellers or their families; and to define the conditions for the placing on the market of seal products resulting from hunts regulated by national law with the sole purpose of the sustainable management of marine resources.

...z fok pochodzących z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów oraz inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniających się do ich utrzymania, jeżeli tego rodzaju polowania są częścią ku

...on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and which contribute to their
subsistence
should be allowed where such...
Należy zezwolić na wprowadzanie do obrotu produktów z fok pochodzących z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów oraz inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniających się do ich utrzymania, jeżeli tego rodzaju polowania są częścią kulturowego dziedzictwa społeczności oraz jeżeli produkty z fok są przynajmniej częściowo wykorzystywane, konsumowane lub przetwarzane przez te społeczności zgodnie z ich tradycją.

The placing on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and which contribute to their
subsistence
should be allowed where such hunts are part of the cultural heritage of the community and where the seal products are at least partly used, consumed or processed within the communities according to their traditions.

...z fok będących owocem tradycyjnych polowań prowadzonych przez Eskimosów oraz inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniających się do ich utrzymania.

...on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and which contribute to their
subsistence
should be allowed.
Dlatego też należy zezwolić na wprowadzanie do obrotu produktów z fok będących owocem tradycyjnych polowań prowadzonych przez Eskimosów oraz inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniających się do ich utrzymania.

Therefore, the placing on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and which contribute to their
subsistence
should be allowed.

...gdy produkty te pochodzą z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów i inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniają się do ich utrzymania.

...allowed only where the seal products result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and contribute to their
subsistence
.
Wprowadzanie do obrotu produktów z fok dozwolone jest jedynie w przypadkach, gdy produkty te pochodzą z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów i inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniają się do ich utrzymania.

The placing on the market of seal products shall be allowed only where the seal products result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and contribute to their
subsistence
.

...z fok pochodzących z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów oraz inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniających się do ich utrzymania.

...on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and which contribute to their
subsistence
.
W rozporządzeniu (WE) nr 1007/2009 zezwolono na wprowadzanie do obrotu produktów z fok pochodzących z polowań prowadzonych tradycyjnie przez Eskimosów oraz inne społeczności
autochtoniczne
i przyczyniających się do ich utrzymania.

Regulation (EC) No 1007/2009 allows for the placing on the market of seal products which result from hunts traditionally conducted by Inuit and other
indigenous
communities and which contribute to their
subsistence
.

...zgodnie z powszechnymi prawami człowieka, które przysługują każdemu człowiekowi, w tym ludności
autochtonicznej
i osobom należącym do mniejszości;

...societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including
indigenous peoples
and persons belonging to minorities;
propagowanie poszanowania społecznych, kulturowych i duchowych wartości ludności autochtonicznej oraz mniejszości w celu zwiększenia równości i sprawiedliwości w społeczeństwach wieloetnicznych zgodnie z powszechnymi prawami człowieka, które przysługują każdemu człowiekowi, w tym ludności
autochtonicznej
i osobom należącym do mniejszości;

promotion of respect for the social, cultural and spiritual values of indigenous peoples and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including
indigenous peoples
and persons belonging to minorities;

BIORĄC POD UWAGĘ znaczenie żywotności kultur, w tym dla osób należących do mniejszości i dla ludów
autochtonicznych
, żywotności, która przejawia się w ich wolności tworzenia, rozpowszechniania i...

...the importance of the vitality of cultures, including for persons belonging to minorities and
indigenous
peoples, as manifested in their freedom to create, disseminate and distribute their tradi
BIORĄC POD UWAGĘ znaczenie żywotności kultur, w tym dla osób należących do mniejszości i dla ludów
autochtonicznych
, żywotności, która przejawia się w ich wolności tworzenia, rozpowszechniania i dystrybucji własnych tradycyjnych form wyrazu kulturowego oraz w wolności korzystania z dostępu do nich w taki sposób, by było to korzystne dla ich rozwoju,

TAKING INTO ACCOUNT the importance of the vitality of cultures, including for persons belonging to minorities and
indigenous
peoples, as manifested in their freedom to create, disseminate and distribute their traditional cultural expressions and to have access thereto, so as to benefit them for their own development,

propagowanie poszanowania społecznych, kulturowych i duchowych wartości ludności
autochtonicznej
oraz mniejszości w celu zwiększenia równości i sprawiedliwości w społeczeństwach wieloetnicznych...

promotion of respect for the social, cultural and spiritual values of
indigenous peoples
and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human...
propagowanie poszanowania społecznych, kulturowych i duchowych wartości ludności
autochtonicznej
oraz mniejszości w celu zwiększenia równości i sprawiedliwości w społeczeństwach wieloetnicznych zgodnie z powszechnymi prawami człowieka, które przysługują każdemu człowiekowi, w tym ludności autochtonicznej i osobom należącym do mniejszości;

promotion of respect for the social, cultural and spiritual values of
indigenous peoples
and minorities to enhance equality and justice in multi-ethnic societies in compliance with universal human rights to which everyone is entitled, including indigenous peoples and persons belonging to minorities;

...wszelkich form dyskryminacji grupowej i propagowanie i ochrona równości płci, praw ludności
autochtonicznej
oraz praw dziecka, włączając w to wspieranie wprowadzania w życie Konwencji ONZ o pr

combating all forms of group-based discrimination and promoting and protecting gender equality,
indigenous peoples
' rights and the rights of the child, including supporting implementation of the UN...
zwalczanie wszelkich form dyskryminacji grupowej i propagowanie i ochrona równości płci, praw ludności
autochtonicznej
oraz praw dziecka, włączając w to wspieranie wprowadzania w życie Konwencji ONZ o prawach dziecka i działania skierowane na rozwiązywanie problemów dzieci ulicy i dzieci podejmujących pracę, która jest niebezpieczna lub utrudnia edukację w pełnym wymiarze godzin;

combating all forms of group-based discrimination and promoting and protecting gender equality,
indigenous peoples
' rights and the rights of the child, including supporting implementation of the UN Convention on the Rights of the Child, and actions to address the problems faced by street children and children undertaking forms of labour that are hazardous and/or hinder full-time education;

Autochtoniczne
gatunki używane do nowego sadzenia na zewnątrz (1 punkt)

Indigenous
species used for new outdoor planting (1 point)
Autochtoniczne
gatunki używane do nowego sadzenia na zewnątrz (1 punkt)

Indigenous
species used for new outdoor planting (1 point)

Do wszelkiego obsadzania terenów zewnętrznych drzewami i żywopłotami używane są
autochtoniczne
gatunki roślinności.

Any planting of outdoor areas with trees and hedges shall be composed of
indigenous
species of vegetation.
Do wszelkiego obsadzania terenów zewnętrznych drzewami i żywopłotami używane są
autochtoniczne
gatunki roślinności.

Any planting of outdoor areas with trees and hedges shall be composed of
indigenous
species of vegetation.

Autochtoniczne
/rodzime

autochthonous/indigenous
Autochtoniczne
/rodzime

autochthonous/indigenous

Europa charakteryzuje się różnorodnością narodową (żyją tu m.in. mniejszości i społeczności
autochtoniczne
), tradycji i tożsamości regionalnych i narodowych, a także zróżnicowanym poziomem rozwoju...

Europe is characterized by a variety of different
peoples
(including minorities and
indigenous people
), traditions and regional and national identities as well as by different levels of economic and...
Europa charakteryzuje się różnorodnością narodową (żyją tu m.in. mniejszości i społeczności
autochtoniczne
), tradycji i tożsamości regionalnych i narodowych, a także zróżnicowanym poziomem rozwoju gospodarczego i społecznego.

Europe is characterized by a variety of different
peoples
(including minorities and
indigenous people
), traditions and regional and national identities as well as by different levels of economic and societal development.

Europa charakteryzuje się różnorodnością narodową (żyją tu m.in. mniejszości i społeczności
autochtoniczne
), tradycji i tożsamości regionalnych i narodowych, a także zróżnicowanym poziomem rozwoju...

Europe is characterised by a variety of different
peoples
(including minorities and
indigenous people
), traditions and regional and national identities as well as by different levels of economic and...
Europa charakteryzuje się różnorodnością narodową (żyją tu m.in. mniejszości i społeczności
autochtoniczne
), tradycji i tożsamości regionalnych i narodowych, a także zróżnicowanym poziomem rozwoju gospodarczego i społecznego.

Europe is characterised by a variety of different
peoples
(including minorities and
indigenous people
), traditions and regional and national identities as well as by different levels of economic and societal development.

Podjęte zostaną badania dotyczące utrzymania ekosystemów
autochtonicznych
, rozwoju czynników walki biologicznej, oraz mikrobiologicznego wymiaru różnorodności biologicznej i metagenomiki.

Research into maintenance of
autochthonous
ecosystems, development of
bio-control
agents, and micro-biological dimension of biodiversity and metagenomics will be undertaken.
Podjęte zostaną badania dotyczące utrzymania ekosystemów
autochtonicznych
, rozwoju czynników walki biologicznej, oraz mikrobiologicznego wymiaru różnorodności biologicznej i metagenomiki.

Research into maintenance of
autochthonous
ecosystems, development of
bio-control
agents, and micro-biological dimension of biodiversity and metagenomics will be undertaken.

...społeczności autochtoniczne” oznaczają społeczności w niezależnych państwach, które uznawane są za
autochtoniczne
z uwagi na fakt, że pochodzą od ludów, które zamieszkiwały państwo lub obszar...

‘other indigenous communities’ means communities in independent countries who are regarded as
indigenous
on account of their descent from the populations which inhabited the country, or a...
„inne społeczności autochtoniczne” oznaczają społeczności w niezależnych państwach, które uznawane są za
autochtoniczne
z uwagi na fakt, że pochodzą od ludów, które zamieszkiwały państwo lub obszar geograficzny, do którego zalicza się dane państwo, w okresie podboju lub kolonizacji lub wyznaczania obecnych granic państwowych, oraz które niezależnie od ich statusu prawnego zachowują niektóre lub wszystkie specyficzne dla nich instytucje społeczne, gospodarcze, kulturalne i polityczne;

‘other indigenous communities’ means communities in independent countries who are regarded as
indigenous
on account of their descent from the populations which inhabited the country, or a geographical region to which the country belongs, at the time of conquest or colonisation or the establishment of present State boundaries and who, irrespective of their legal status, retain some or all of their own social, economic, cultural and political institutions;

...i subarktycznych, na których obecnie lub tradycyjnie Eskimosi posiadają prawa i interesy
autochtoniczne
, uznanych przez Eskimosów za członków ich ludu, oraz obejmuje Inuków, Juków (Alaska),

‘Inuit’ means indigenous members of the Inuit homeland, namely those arctic and subarctic areas where, presently or traditionally, Inuit have aboriginal rights and interests, recognised by Inuit as...
„Eskimos” oznacza autochtonicznych członków ojczyzny Eskimosów, a mianowicie tych obszarów arktycznych i subarktycznych, na których obecnie lub tradycyjnie Eskimosi posiadają prawa i interesy
autochtoniczne
, uznanych przez Eskimosów za członków ich ludu, oraz obejmuje Inuków, Juków (Alaska), Inuitów, Inuvialuitów (Kanada), Kalaallitów (Grenlandia) oraz Juków (Rosja);

‘Inuit’ means indigenous members of the Inuit homeland, namely those arctic and subarctic areas where, presently or traditionally, Inuit have aboriginal rights and interests, recognised by Inuit as being members of their people and includes Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Greenland) and Yupik (Russia);

„Eskimos” oznacza
autochtonicznych
członków ojczyzny Eskimosów, a mianowicie tych obszarów arktycznych i subarktycznych, na których obecnie lub tradycyjnie Eskimosi posiadają prawa i interesy...

‘Inuit’ means
indigenous
members of the Inuit homeland, namely those arctic and subarctic areas where, presently or traditionally, Inuit have aboriginal rights and interests, recognised by Inuit as...
„Eskimos” oznacza
autochtonicznych
członków ojczyzny Eskimosów, a mianowicie tych obszarów arktycznych i subarktycznych, na których obecnie lub tradycyjnie Eskimosi posiadają prawa i interesy autochtoniczne, uznanych przez Eskimosów za członków ich ludu, oraz obejmuje Inuków, Juków (Alaska), Inuitów, Inuvialuitów (Kanada), Kalaallitów (Grenlandia) oraz Juków (Rosja);

‘Inuit’ means
indigenous
members of the Inuit homeland, namely those arctic and subarctic areas where, presently or traditionally, Inuit have aboriginal rights and interests, recognised by Inuit as being members of their people and includes Inupiat, Yupik (Alaska), Inuit, Inuvialuit (Canada), Kalaallit (Greenland) and Yupik (Russia);

Odmiana „hurma wschodnia” jest odmianą
autochtoniczną
, będącą wynikiem samorzutnej mutacji innej odmiany lokalnej, dlatego jest doskonale dostosowana do regionu Ribera del Xúquer, w którym uprawa ta...

The ‘Rojo Brillante’ is a native variety of the area. It is the result of the spontaneous mutation of another local variety and is therefore perfectly adapted to the region of Ribera del Xúquer,...
Odmiana „hurma wschodnia” jest odmianą
autochtoniczną
, będącą wynikiem samorzutnej mutacji innej odmiany lokalnej, dlatego jest doskonale dostosowana do regionu Ribera del Xúquer, w którym uprawa ta jest prowadzona w sposób optymalny.

The ‘Rojo Brillante’ is a native variety of the area. It is the result of the spontaneous mutation of another local variety and is therefore perfectly adapted to the region of Ribera del Xúquer, where full advantage is taken of the crop.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich