Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: austriacki
...energii, w szczególności dla przemysłu stalowego i twierdzi, że zastosowanie regularnych
austriackich
stawek podatku od energii do zakładów energochłonnych spowodowałoby natychmiastowe prze

...context of energy taxation, in particular for steel, and claims that application of the normal
Austrian
energy tax rates to energy-intensive undertakings would lead immediately to closure of prod
Stahl- und Walzwerk Marienhütte Ges.m.b.H opisuje ekonomiczny kontekst opodatkowania energii, w szczególności dla przemysłu stalowego i twierdzi, że zastosowanie regularnych
austriackich
stawek podatku od energii do zakładów energochłonnych spowodowałoby natychmiastowe przerwanie produkcji w Austrii.

Stahl- und Walzwerk Marienhütte GmbH describes the economic context of energy taxation, in particular for steel, and claims that application of the normal
Austrian
energy tax rates to energy-intensive undertakings would lead immediately to closure of production in Austria.

Ponieważ BAWAG-PSK korzysta z
austriackich
urzędów pocztowych jako swoich filii, wskutek ograniczenia zakresu działalności w sektorze usług finansowych w austriackich urzędach pocztowych, konieczne...

Because BAWAG-PSK also uses the
Austrian
post offices as branch offices, the reduced business volume of the financial services at the Austrian post offices would also necessitate closing additional...
Ponieważ BAWAG-PSK korzysta z
austriackich
urzędów pocztowych jako swoich filii, wskutek ograniczenia zakresu działalności w sektorze usług finansowych w austriackich urzędach pocztowych, konieczne stałoby się także zamknięcie kolejnych placówek pocztowych. Wywołałoby to problemy natury strukturalnej na obszarach wiejskich.

Because BAWAG-PSK also uses the
Austrian
post offices as branch offices, the reduced business volume of the financial services at the Austrian post offices would also necessitate closing additional post offices and would therefore create structural problems in rural areas.

Jeśli formularz ma być przesłany do instytucji
austriackiej
, czeskiej, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, należy podać osobisty numer identyfikacyjny, jeśli do instytucji...

When the form is being sent to an
Austrian
, Czech, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution, please give the personal identification number, to a Polish institution give the PESEL...
Jeśli formularz ma być przesłany do instytucji
austriackiej
, czeskiej, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, należy podać osobisty numer identyfikacyjny, jeśli do instytucji polskiej, proszę podać numery PESEL oraz NIP.

When the form is being sent to an
Austrian
, Czech, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution, please give the personal identification number, to a Polish institution give the PESEL and NIP numbers.

Uwagi
austriackiej
Federalnej Izby Pracowniczej (Bundesarbeitskammer) zostały wycofane pismem z dnia 21 listopada 2003 r.

Comments from the
Austrian
Chamber of Labour (Bundesarbeitskammer) were withdrawn by letter dated 21 November 2003.
Uwagi
austriackiej
Federalnej Izby Pracowniczej (Bundesarbeitskammer) zostały wycofane pismem z dnia 21 listopada 2003 r.

Comments from the
Austrian
Chamber of Labour (Bundesarbeitskammer) were withdrawn by letter dated 21 November 2003.

Austriackie
Federalne Ministerstwo Nauki i Badań (BMWF)

Austrian
Federal Ministry for Science and Research (BMWF)
Austriackie
Federalne Ministerstwo Nauki i Badań (BMWF)

Austrian
Federal Ministry for Science and Research (BMWF)

Podlega nadzorowi
austriackiego
Federalnego Ministerstwa Gospodarki i Pracy oraz austriackiego organu regulacji energii – E-Control GmbH.

It is monitored by the
Austrian
Federal Ministry of Economic Affairs and Labour and by E-Control GmbH, the Austrian energy regulator.
Podlega nadzorowi
austriackiego
Federalnego Ministerstwa Gospodarki i Pracy oraz austriackiego organu regulacji energii – E-Control GmbH.

It is monitored by the
Austrian
Federal Ministry of Economic Affairs and Labour and by E-Control GmbH, the Austrian energy regulator.

Zdaniem władz
austriackich
kwota 500 mln EUR stanowi niezbędną kwotę minimalną, konieczną do przywrócenia długoterminowej rentowności Austrian Airlines.

In the opinion of the
Austrian
authorities, the sum of EUR 500 million represents the minimum amount needed to restore the long-term profitability of Austrian Airlines.
Zdaniem władz
austriackich
kwota 500 mln EUR stanowi niezbędną kwotę minimalną, konieczną do przywrócenia długoterminowej rentowności Austrian Airlines.

In the opinion of the
Austrian
authorities, the sum of EUR 500 million represents the minimum amount needed to restore the long-term profitability of Austrian Airlines.

...instytucji francuskiej (kwota kwartalna) lub do instytucji belgijskiej, niemieckiej, greckiej lub
austriackiej
(kwota miesięczna).

...(annual amount); to a French institution (quarterly amount) or to a Belgian, German, Greek or
Austrian
institution (monthly amount).
Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, włoskiej, hiszpańskiej, niderlandzkiej, islandzkiej lub norweskiej (kwota roczna); do instytucji francuskiej (kwota kwartalna) lub do instytucji belgijskiej, niemieckiej, greckiej lub
austriackiej
(kwota miesięczna).

Complete if the form is being sent to a Danish, Italian, Spanish, Netherlands, Icelandic or Norwegian institution (annual amount); to a French institution (quarterly amount) or to a Belgian, German, Greek or
Austrian
institution (monthly amount).

...(formularz E 118), może Pan/Pani złożyć wniosek o wydanie decyzji przez właściwą instytucję
austriacką
wymienioną w punkcie 2 lub 4 wspomnianego wcześniej formularza, która pouczy również o do

...agree with the attached information (form E 118), you can request a decision from the competent
Austrian
Institution mentioned in box 2 or 4 of the form referred to before, from which you can take
Jeżeli nie zgadza się Pan/Pani z załączoną informacją (formularz E 118), może Pan/Pani złożyć wniosek o wydanie decyzji przez właściwą instytucję
austriacką
wymienioną w punkcie 2 lub 4 wspomnianego wcześniej formularza, która pouczy również o dopuszczalnym środku odwoławczym.

If you do not agree with the attached information (form E 118), you can request a decision from the competent
Austrian
Institution mentioned in box 2 or 4 of the form referred to before, from which you can take the instruction about the admissible legal remedy.

...proszę podać numer ubezpieczenia społecznego, do instytucji czeskiej, duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty numer identyfi

...sent to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish, Estonian,
Austrian
, Finnish, Slovenian, Slovak or Swedish institution, give the personal identification number
Jeśli formularz ma być przesłany do instytucji cypryjskiej proszę podać numer ubezpieczenia społecznego, do instytucji czeskiej, duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty numer identyfikacyjny, do instytucji niderlandzkiej proszę podać numer Sofi, do polskiej instytucji numery PESEL i NIP.

When the form is being sent to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish, Estonian,
Austrian
, Finnish, Slovenian, Slovak or Swedish institution, give the personal identification number, to a Netherlands institution give the Sofi number, to a Polish institution give the PESEL and NIP numbers.

...polskiej, słowackiej, niemieckiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej,
austriackiej
, fińskiej, szwedzkiej, islandzkiej lub norweskiej.

...a Belgian, Czech, Hungarian, Polish, Slovak, German, French, Italian, Luxembourgish, Netherlands,
Austrian
, Finnish, Swedish, Icelandic or Norwegian institution.
Należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji belgijskiej, czeskiej, węgierskiej, polskiej, słowackiej, niemieckiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej,
austriackiej
, fińskiej, szwedzkiej, islandzkiej lub norweskiej.

Complete if the form is being sent to a Belgian, Czech, Hungarian, Polish, Slovak, German, French, Italian, Luxembourgish, Netherlands,
Austrian
, Finnish, Swedish, Icelandic or Norwegian institution.

Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji niemieckiej, polskiej,
austriackiej
, fińskiej, szwajcarskiej lub do Liechtensteinu, w polu poniżej należy podać – o ile dotyczy – adres przedstawiciela...

If the form is being sent to a German, Polish,
Austrian
, Liechtenstein, Finnish or Swiss institution, state, if applicable, the address of the legal representative (legal counsellor, guardian,...
Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji niemieckiej, polskiej,
austriackiej
, fińskiej, szwajcarskiej lub do Liechtensteinu, w polu poniżej należy podać – o ile dotyczy – adres przedstawiciela prawnego (radca prawny, opiekun, kurator…).

If the form is being sent to a German, Polish,
Austrian
, Liechtenstein, Finnish or Swiss institution, state, if applicable, the address of the legal representative (legal counsellor, guardian, curator …) in the box below.

...belgijskich, francuskich, węgierskich, włoskich, luksemburskich, niderlandzkich, polskich,
austriackich
, fińskich, norweskich lub do Liechtensteinu.

...being sent to a German, Belgian, French, Hungarian, Italian, Luxembourgish, Netherlands, Polish,
Austrian
, Liechtenstein, Finnish or Norwegian institution.
W miarę możliwości należy wypełnić, jeśli formularz ma być wysłany do instytucji niemieckich, belgijskich, francuskich, węgierskich, włoskich, luksemburskich, niderlandzkich, polskich,
austriackich
, fińskich, norweskich lub do Liechtensteinu.

Complete where possible if the form is being sent to a German, Belgian, French, Hungarian, Italian, Luxembourgish, Netherlands, Polish,
Austrian
, Liechtenstein, Finnish or Norwegian institution.

Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty numer identyfikacyjny, do polskiej...

When the form is being sent to a Czech, Danish, Estonian,
Austrian
, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution please give the personal identification, number, to a Polish...
Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty numer identyfikacyjny, do polskiej instytucji proszę podać numery PESEL i NIP.

When the form is being sent to a Czech, Danish, Estonian,
Austrian
, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution please give the personal identification, number, to a Polish institution give the PESEL and NIP numbers.

...proszę podać numer ubezpieczenia społecznego, instytucji czeskiej, duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty n

...to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish, Estonian,
Austrian
, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution, please give the personal ide
Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji belgijskiej, proszę podać numer identyfikacyjny zabezpieczenia społecznego (INSZ-NISS), w przypadku instytucji cypryjskiej proszę podać numer ubezpieczenia społecznego, instytucji czeskiej, duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty numer identyfikacyjny, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji polskiej, proszę podać numery PESEL i NIP.

When the form is sent to a Belgian institution, give the Social Security Identification Number (INSZ-NISS), to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish, Estonian,
Austrian
, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution, please give the personal identification number, to a Polish institution give the PESEL and NIP numbers.

...proszę podać numer ubezpieczenia społecznego, instytucji czeskiej, duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty n

...Number (INSZ-NISS), to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish,
Austrian
, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution, give the personal...
Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji belgijskiej, proszę podać numer identyfikacyjny zabezpieczenia społecznego (INSZ-NISS), w przypadku instytucji cypryjskiej proszę podać numer ubezpieczenia społecznego, instytucji czeskiej, duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty numer identyfikacyjny, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji polskiej, proszę podać numery PESEL i NIP.

When the form is sent to a Belgian institution, give the Social Security Identification Number (INSZ-NISS), to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish,
Austrian
, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution, give the personal identification number, to a Polish institution give the PESEL and NIP numbers.

...proszę podać numer ubezpieczenia społecznego, instytucji czeskiej, duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty n

...to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish, Estonian,
Austrian
, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution, please give the personal ide
Jeśli formularz jest wysyłany do instytucji belgijskiej, proszę podać numer identyfikacyjny zabezpieczenia społecznego (INSZ-NISS), w przypadku instytucji cypryjskiej proszę podać numer ubezpieczenia społecznego, instytucji czeskiej, duńskiej, estońskiej,
austriackiej
, fińskiej, islandzkiej, słoweńskiej, słowackiej lub szwedzkiej, proszę podać osobisty numer identyfikacyjny, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji polskiej, proszę podać numery PESEL i NIP.

When the form is sent to a Belgian institution, give the Social Security Identification Number (INSZ-NISS), to a Cypriot institution give the social insurance number, to a Czech, Danish, Estonian,
Austrian
, Finnish, Icelandic, Slovenian, Slovak or Swedish institution, please give the personal identification number., to a Polish institution give the PESEL and NIP numbers.

...5 mln EUR W odniesieniu do szacowanej wysokości kosztów socjalnych NIKI twierdzi, iż władze
austriackie
dokonują pomieszania dwóch ról – akcjonariusza i państwa.

...plan would cost EUR 5 million. It also states that, in relation to the estimated social cost,
Austria
is confusing its role as a shareholder with its role as the State.
Według NIKI koszty realizacji planu socjalnego w przypadku likwidacji przedsiębiorstwa wyniosą 5 mln EUR W odniesieniu do szacowanej wysokości kosztów socjalnych NIKI twierdzi, iż władze
austriackie
dokonują pomieszania dwóch ról – akcjonariusza i państwa.

NIKI estimates that, in the event of liquidation, the social plan would cost EUR 5 million. It also states that, in relation to the estimated social cost,
Austria
is confusing its role as a shareholder with its role as the State.

AT Jedynie członkowie
Austriackiej
Giełdy mogą obracać papierami wartościowymi na giełdzie.

AT Only members of the
Austrian
Stock Exchange may engage in securities trading at the Stock Exchange.
AT Jedynie członkowie
Austriackiej
Giełdy mogą obracać papierami wartościowymi na giełdzie.

AT Only members of the
Austrian
Stock Exchange may engage in securities trading at the Stock Exchange.

AT: Tylko członkowie
austriackiej
giełdy papierów wartościowych mogą brać udział w obrocie papierami wartościowymi na tej giełdzie.

Only members of the
Austrian
Stock Exchange may engage in securities trading at the Stock Exchange.
AT: Tylko członkowie
austriackiej
giełdy papierów wartościowych mogą brać udział w obrocie papierami wartościowymi na tej giełdzie.

Only members of the
Austrian
Stock Exchange may engage in securities trading at the Stock Exchange.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich