Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: argumentować
...zobowiązań składanych przez importerów, przyjął także Europejski Trybunał Sprawiedliwości [16],
argumentując
między innymi, że zatwierdzenie zobowiązania złożonego przez importera skutkowałoby zac

The Commission’s practice not to accept undertaking offers from importers
was
also accepted by the European Court of Justice [16],
arguing
, inter alia, that the acceptance of an undertaking offered...
Praktykę Komisji, która nie przewiduje przyjmowania zobowiązań składanych przez importerów, przyjął także Europejski Trybunał Sprawiedliwości [16],
argumentując
między innymi, że zatwierdzenie zobowiązania złożonego przez importera skutkowałoby zachęceniem go do kontynuowania pozyskiwania dostaw po cenach dumpingowych.

The Commission’s practice not to accept undertaking offers from importers
was
also accepted by the European Court of Justice [16],
arguing
, inter alia, that the acceptance of an undertaking offered by an importer would have the effect of encouraging him to continue to obtain supplies at dumped prices.

Przedsiębiorstwo 2
argumentowało
także, iż pożyczka pieniędzy dla DEF, który to fakt, jak przyznało, nie został zaksięgowany zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości („IAS”), nie miała...

Company 2 also
argued
that the fact that the money lent to DEF, which it admitted had not been accounted for in accordance with International Accounting Standards (IAS), did not have any effect on...
Przedsiębiorstwo 2
argumentowało
także, iż pożyczka pieniędzy dla DEF, który to fakt, jak przyznało, nie został zaksięgowany zgodnie z międzynarodowymi standardami rachunkowości („IAS”), nie miała żadnego wpływu na obliczenie normalnej wartości i dlatego też nie powinna być podnoszona jako argument przeciwko spełnianiu kryteriów MET przez nie.

Company 2 also
argued
that the fact that the money lent to DEF, which it admitted had not been accounted for in accordance with International Accounting Standards (IAS), did not have any effect on the calculation on the normal value and could therefore not be held against it in respect of whether it met the criteria for MET.

Argumentowano
także, że Komisja nie uwzględniła informacji i dokumentów przekazanych przez rząd ZEA ani nie przedstawiła argumentów i dowodów potwierdzających stan faktyczny i prawny, na których...

It
was
also
argued
that the Commission has disregarded the information and documents submitted by GUAE and did not provide arguments and positive evidence on the facts and law which led to its...
Argumentowano
także, że Komisja nie uwzględniła informacji i dokumentów przekazanych przez rząd ZEA ani nie przedstawiła argumentów i dowodów potwierdzających stan faktyczny i prawny, na których oparła swoje wnioski.

It
was
also
argued
that the Commission has disregarded the information and documents submitted by GUAE and did not provide arguments and positive evidence on the facts and law which led to its conclusions.

Argumentował
także, że Komisja musiałaby zmierzyć, w jakim stopniu normy SION są nieprecyzyjne.

Further
, it
argued
that the Commission would have to quantify the imprecision of the SION.
Argumentował
także, że Komisja musiałaby zmierzyć, w jakim stopniu normy SION są nieprecyzyjne.

Further
, it
argued
that the Commission would have to quantify the imprecision of the SION.

Władze niemieckie
argumentują
także, że Deutsche Post tylko wówczas odniesie korzyść finansową związaną z przyznaniem rekompensat za koszty socjalne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, gdy...

Germany has also
argued
that a financial advantage for Deutsche Post from the compensation of its excess social costs would only exist if the granted compensation
was
higher than the total excess...
Władze niemieckie
argumentują
także, że Deutsche Post tylko wówczas odniesie korzyść finansową związaną z przyznaniem rekompensat za koszty socjalne, które nie są typowe dla warunków konkurencji, gdy wysokość rekompensaty przekazanej spółce będzie wyższa niż łączna wartość kosztów socjalnych, które nie są typowe dla warunków konkurencji, które Deutsche Post musiałaby ponieść w związku ze świadczeniami dla urzędników w segmencie usług objętych oraz nieobjętych regulacją cen.

Germany has also
argued
that a financial advantage for Deutsche Post from the compensation of its excess social costs would only exist if the granted compensation
was
higher than the total excess social costs that Deutsche Post has had to incur for the civil servants working in the price regulated and in the non-price regulated sector.

Importerzy
argumentowali
także, że ceny konsumenckie wzrosną w wyniku środków ostatecznych i że wzrost ten może nawet osiągnąć poziom cła ad valorem.

Importers also
argued
that consumer prices would increase as a result of definitive measures, and that this price increase may even reach the percentage of any ad valorem duty.
Importerzy
argumentowali
także, że ceny konsumenckie wzrosną w wyniku środków ostatecznych i że wzrost ten może nawet osiągnąć poziom cła ad valorem.

Importers also
argued
that consumer prices would increase as a result of definitive measures, and that this price increase may even reach the percentage of any ad valorem duty.

Argumentowano
także, że proces produkcyjny w grupie Birac opiera się na roztworze tlenku glinu uzyskanym w procesie produkcji tlenku glinu, a nie na trójwodzianie tlenku glinu, podczas gdy produkcja...

It
was
also
argued
that the production process of the Birac group is based on alumina liquor from the alumina production process instead of aluminium trihydrate, while production in the Union is...
Argumentowano
także, że proces produkcyjny w grupie Birac opiera się na roztworze tlenku glinu uzyskanym w procesie produkcji tlenku glinu, a nie na trójwodzianie tlenku glinu, podczas gdy produkcja w Unii jest zazwyczaj oparta na uwodnionych kryształach, które, przez ogrzewanie lub dodanie sody kaustycznej, przywrócone zostają do stanu ciekłego w celu produkcji zawiesiny zeolitu.

It
was
also
argued
that the production process of the Birac group is based on alumina liquor from the alumina production process instead of aluminium trihydrate, while production in the Union is typically based on hydrate crystals which, by heating and adding caustic soda, are brought back to liquid state for the production of the zeolite slurry.

Zainteresowane strony
argumentują
także, że na korzyść powyższego stanowiska przemawia również fakt, że KDT były umowami prawa prywatnego, w przeciwieństwie do środków państwowych.

In support of this contention, the interested parties also point to the fact that the PPAs were private-law agreements as opposed to state measures.
Zainteresowane strony
argumentują
także, że na korzyść powyższego stanowiska przemawia również fakt, że KDT były umowami prawa prywatnego, w przeciwieństwie do środków państwowych.

In support of this contention, the interested parties also point to the fact that the PPAs were private-law agreements as opposed to state measures.

Argumentowano
także, że działania restrukturyzacyjne przemysłu unijnego zakończono w 2009 r. konsolidacją dwóch dużych producentów, która doprowadziła do natychmiastowej poprawy sytuacji przemysłu...

It
was
also
argued
that the restructuring efforts of the Union industry were completed in 2009 by the consolidation of two large producers that resulted in the immediate improvement of the situation...
Argumentowano
także, że działania restrukturyzacyjne przemysłu unijnego zakończono w 2009 r. konsolidacją dwóch dużych producentów, która doprowadziła do natychmiastowej poprawy sytuacji przemysłu unijnego.

It
was
also
argued
that the restructuring efforts of the Union industry were completed in 2009 by the consolidation of two large producers that resulted in the immediate improvement of the situation of the Union industry.

Bośniacki producent eksportujący
argumentował
także, że w okresie badanym inwestycje były bardzo niskie, tymczasem przemysł unijny wyjaśnił, że zwrot z inwestycji był zbyt niski, by dokonywać...

It was
claimed
by the Bosnian exporting producer that investments were low over the period considered while the Union industry explained that returns on investment were too low to justify substantial...
Bośniacki producent eksportujący
argumentował
także, że w okresie badanym inwestycje były bardzo niskie, tymczasem przemysł unijny wyjaśnił, że zwrot z inwestycji był zbyt niski, by dokonywać znacznych inwestycji w produkt objęty postępowaniem.

It was
claimed
by the Bosnian exporting producer that investments were low over the period considered while the Union industry explained that returns on investment were too low to justify substantial investment in the product concerned.

Później Polska
argumentowała
także, że pożyczki udzielane przez KPS nie stanowią pomocy państwa.

Later Poland
argued
also that loans from KPS did not constitute State aid.
Później Polska
argumentowała
także, że pożyczki udzielane przez KPS nie stanowią pomocy państwa.

Later Poland
argued
also that loans from KPS did not constitute State aid.

Argumentowano
także, że jeden producent unijny (MAL Magyar Aluminium) nie wspomniał w swojej odpowiedzi w sprawie kontroli wyrywkowej, że jest powiązany z innym unijnym producentem (Silkem d.o.o.).

It
was
also
argued
that one Union producer (MAL Magyar Aluminium) failed to mention in its reply on sampling that it was related to another Union producer (Silkem d.o.o.).
Argumentowano
także, że jeden producent unijny (MAL Magyar Aluminium) nie wspomniał w swojej odpowiedzi w sprawie kontroli wyrywkowej, że jest powiązany z innym unijnym producentem (Silkem d.o.o.).

It
was
also
argued
that one Union producer (MAL Magyar Aluminium) failed to mention in its reply on sampling that it was related to another Union producer (Silkem d.o.o.).

Co do nadawców, którzy prowadzili transmisję na platformie analogowej, Niemcy
argumentowały
także, że istnienie licencji i pozostałego okresu jej ważności nie miało wpływu na kwotę wsparcia, ponieważ...

As regards the broadcasters which were present on the analogue platform, the submissions of the German authorities also state that the possession and the outstanding duration of the licences do not...
Co do nadawców, którzy prowadzili transmisję na platformie analogowej, Niemcy
argumentowały
także, że istnienie licencji i pozostałego okresu jej ważności nie miało wpływu na kwotę wsparcia, ponieważ strat gospodarczych spowodowanych rezygnacją z analogowych pojemności transmisji zdaniem tych nadawców nie możma było dokładnie określić.

As regards the broadcasters which were present on the analogue platform, the submissions of the German authorities also state that the possession and the outstanding duration of the licences do not have a direct influence on the amount of the subsidy, given that in their view, the economic disadvantage due to the return of the analogue transmission capacities cannot be exactly determined.

Argumentuje
także, że stała pomoc operacyjna nie może zostać uznana za ograniczoną do niezbędnego minimum.

It also
argued
that ongoing operational aid cannot be considered to be limited to the minimum necessary.
Argumentuje
także, że stała pomoc operacyjna nie może zostać uznana za ograniczoną do niezbędnego minimum.

It also
argued
that ongoing operational aid cannot be considered to be limited to the minimum necessary.

Argumentowano
także, że USA są stosunkowo niewielkim uczestnikiem światowego rynku płytek ceramicznych.

It was
also
argued
that the USA would be a relatively minor player in the worldwide ceramic tiles market.
Argumentowano
także, że USA są stosunkowo niewielkim uczestnikiem światowego rynku płytek ceramicznych.

It was
also
argued
that the USA would be a relatively minor player in the worldwide ceramic tiles market.

Zainteresowane strony
argumentują
także, że skoro PSE działały w regulowanym systemie energii elektrycznej, nie można porównywać postępowania PSE z postępowaniem spółek działających w normalnych...

The interested parties also
argue
that since PSE
was
operating in a regulated electricity system, its behaviour cannot be compared with the behaviour of companies operating under normal market...
Zainteresowane strony
argumentują
także, że skoro PSE działały w regulowanym systemie energii elektrycznej, nie można porównywać postępowania PSE z postępowaniem spółek działających w normalnych warunkach rynkowych.

The interested parties also
argue
that since PSE
was
operating in a regulated electricity system, its behaviour cannot be compared with the behaviour of companies operating under normal market conditions.

Argumentowano
także, że ostateczny system podatkowy nie przewiduje żadnych dopłat finansowych dla przedsiębiorstw i że jest to powszechna zasada opodatkowania w Pakistanie (podatek naliczany u źródła...

It
was
also
argued
that the FTR does not imply any financial contribution to any company and it is a generalised rule of taxation in Pakistan (a withholding tax of 1 % at the time of the realisation...
Argumentowano
także, że ostateczny system podatkowy nie przewiduje żadnych dopłat finansowych dla przedsiębiorstw i że jest to powszechna zasada opodatkowania w Pakistanie (podatek naliczany u źródła w wysokości 1 %, pobierany w momencie realizacji wymiany zagranicznej), działająca na innej zasadzie i na innej podstawie niż zwykły system podatkowy, przewidujący 35 % stawkę opodatkowania dochodów krajowych.

It
was
also
argued
that the FTR does not imply any financial contribution to any company and it is a generalised rule of taxation in Pakistan (a withholding tax of 1 % at the time of the realisation of foreign exchange proceeds) that operates under a different concept and on a different basis as compared to the Normal Tax Regime (NTR) which provides for a taxation at 35 % on the domestic income.

Zainteresowane strony
argumentują
także, że KDT powinny były zostać poddane analizie w świetle wspólnotowych Wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego, zważywszy...

The interested parties also
argue
that the PPAs should have been analysed in the light of the Community guidelines on state aid for environmental protection, bearing in mind the fact that PPAs were...
Zainteresowane strony
argumentują
także, że KDT powinny były zostać poddane analizie w świetle wspólnotowych Wytycznych dotyczących pomocy państwa na rzecz ochrony środowiska naturalnego, zważywszy na fakt, że KDT miały w szczególności doprowadzić do spełnienia przez wytwórców energii elektrycznej wymogów dyrektywy 2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z 23 października 2001 r. w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do powietrza z dużych obiektów energetycznego spalania.

The interested parties also
argue
that the PPAs should have been analysed in the light of the Community guidelines on state aid for environmental protection, bearing in mind the fact that PPAs were specifically designed to bring power generators in Poland into line with the requirements of Directive 2001/80/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2001 on the limitation of emissions of certain pollutants into the air from large combustion plants.

Argumentowano
także, że wskaźniki szkody w odniesieniu do drugiego skarżącego nie wskazywały na istnienie szkody.

It
was
also
argued
that the injury indicators for the remaining complainant did not show a picture of injury.
Argumentowano
także, że wskaźniki szkody w odniesieniu do drugiego skarżącego nie wskazywały na istnienie szkody.

It
was
also
argued
that the injury indicators for the remaining complainant did not show a picture of injury.

Argumentowano
także, że rzeczywiste zużycie jedynego współpracującego producenta dla każdego z komponentów było wyższe niż normy SION oraz że nie miało miejsca nadmierne umorzenie należności celnych.

It was also
argued
that the actual consumption of the sole cooperating producer had been higher than the SION norms for every input and that there was no excess remission of duties.
Argumentowano
także, że rzeczywiste zużycie jedynego współpracującego producenta dla każdego z komponentów było wyższe niż normy SION oraz że nie miało miejsca nadmierne umorzenie należności celnych.

It was also
argued
that the actual consumption of the sole cooperating producer had been higher than the SION norms for every input and that there was no excess remission of duties.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich