Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: arbeit
Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
(Federalny Minister Gospodarki i Pracy), Wiedeń.

Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
(Federal Minister for Economic Affairs and Labour), Vienna.
Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
(Federalny Minister Gospodarki i Pracy), Wiedeń.

Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
(Federal Minister for Economic Affairs and Labour), Vienna.

Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
(Federalny Minister Gospodarki i Pracy), Wiedeń.

Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
(Federal Minister for Economic Affairs and Labour), Vienna.
Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
(Federalny Minister Gospodarki i Pracy), Wiedeń.

Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
(Federal Minister for Economic Affairs and Labour), Vienna.

...z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie C-384/07 Wienstrom GmbH vs Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
, dotychczas niepublikowany, w szczególności ust. 26: „W przypadku gdy projekt pomocy został n

...judgment of 18 December 2008 in Case C-384/07 Wienstrom GmbH v Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
, not yet reported, and in particular, paragraph 26: ‘Where planned aid was properly notified
Zob. wyrok z dnia 18 grudnia 2008 r. w sprawie C-384/07 Wienstrom GmbH vs Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
, dotychczas niepublikowany, w szczególności ust. 26: „W przypadku gdy projekt pomocy został należycie zgłoszony Komisji i nie został wprowadzony w życie przed wydaniem tej decyzji, może on zostać wprowadzony w życie, począwszy od jej wydania, również – w stosownym przypadku – w odniesieniu do okresu wcześniejszego, jaki objęty był działaniem uznanym za zgodne ze wspólnym rynkiem”.

See judgment of 18 December 2008 in Case C-384/07 Wienstrom GmbH v Bundesminister für Wirtschaft und
Arbeit
, not yet reported, and in particular, paragraph 26: ‘Where planned aid was properly notified to the Commission and was not put into effect prior to that decision, it can be put into effect as from the moment at which the decision is adopted, including, where relevant, in respect of a period predating the decision which is covered by the measure that has been declared compatible’.

Federalny Urząd Pracy Bundesanstalt für
Arbeit
(publiczny)

Federal Employment
Agency
(public)
Federalny Urząd Pracy Bundesanstalt für
Arbeit
(publiczny)

Federal Employment
Agency
(public)

w Niemczech: miejscowa „Agentur für
Arbeit
” (agencja zatrudnienia);

in Germany: the local "Agentur für
Arbeit
" (agency for employment );
w Niemczech: miejscowa „Agentur für
Arbeit
” (agencja zatrudnienia);

in Germany: the local "Agentur für
Arbeit
" (agency for employment );

...uprawnienia do udzielania takich dotacji wyłącznie Federalnemu Urzędowi Pracy (Bundesanstalt für
Arbeit
).

...by the Land of Thuringia, whereas according to the relevant scheme only the Bundesanstalt für
Arbeit
was entitled to award such grants.
Komisja przypomina ponadto, że część dotacji pochodziła od kraju związkowego Turyngii, podczas gdy odnośny program dawał uprawnienia do udzielania takich dotacji wyłącznie Federalnemu Urzędowi Pracy (Bundesanstalt für
Arbeit
).

Moreover, part of these grants were awarded by the Land of Thuringia, whereas according to the relevant scheme only the Bundesanstalt für
Arbeit
was entitled to award such grants.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich