Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Tunnel
Tunnel
d'Excideuil

Tunnel
d’Excideuil
Tunnel
d'Excideuil

Tunnel
d’Excideuil

Wysokość przewodu jezdnego na głównej linii kontynentalnej (połączenie linii Network Rail, Channel
Tunnel
Rail Link i Eurotunnel) wysokość przewodu jezdnego będzie wynosiła od 5870 mm do 5935 mm.

...contact wire height on the Continental Main Line, (the interface between Network Rail, the Channel
Tunnel
Rail Link, and Eurotunnel) the contact wire height varies between 5935 mm and 5870 mm.
Wysokość przewodu jezdnego na głównej linii kontynentalnej (połączenie linii Network Rail, Channel
Tunnel
Rail Link i Eurotunnel) wysokość przewodu jezdnego będzie wynosiła od 5870 mm do 5935 mm.

The contact wire height on the Continental Main Line, (the interface between Network Rail, the Channel
Tunnel
Rail Link, and Eurotunnel) the contact wire height varies between 5935 mm and 5870 mm.

...(Francja) Tunnel du Mont Blanc et Tunnel Maurice Lemaire z 22.2.2006 r.; oraz N 321/01 (Francja)
Tunnel
Routière du Fréjus z 20.6.2001 r. Zob. też sprawa Destia (Dz.U. L 270 z 10.10.2008, s. 1), mo

...420/05 (France) Tunnel du Mont Blanc et Tunnel Maurice Lemaire of 22.2.2006; and N 321/01 (France)
Tunnel Routière
du Fréjus of 20.6.2001. See also Destia case (OJ L 270, 10.10.2008, p. 1),...
Decyzje Komisji dotyczące utrzymania dróg i łączących tuneli: N 562/05 (Włochy) Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMB) z 16.5.2006 r.; N 420/05 (Francja) Tunnel du Mont Blanc et Tunnel Maurice Lemaire z 22.2.2006 r.; oraz N 321/01 (Francja)
Tunnel
Routière du Fréjus z 20.6.2001 r. Zob. też sprawa Destia (Dz.U. L 270 z 10.10.2008, s. 1), motywy 214–216.

Commission decisions involving maintenance of roads and connecting tunnels: N 562/05 (Italy) Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMB) of 16.5.2006; N 420/05 (France) Tunnel du Mont Blanc et Tunnel Maurice Lemaire of 22.2.2006; and N 321/01 (France)
Tunnel Routière
du Fréjus of 20.6.2001. See also Destia case (OJ L 270, 10.10.2008, p. 1), recitals 214-216.

...del Traforo del Monte Bianco (SITMB) z 16.5.2006 r.; N 420/05 (Francja) Tunnel du Mont Blanc et
Tunnel
Maurice Lemaire z 22.2.2006 r.; oraz N 321/01 (Francja) Tunnel Routière du Fréjus z 20.6.2001

...del Traforo del Monte Bianco (SITMB) of 16.5.2006; N 420/05 (France) Tunnel du Mont Blanc et
Tunnel
Maurice
Lemaire
of 22.2.2006; and N 321/01 (France) Tunnel Routière du Fréjus of 20.6.2001. S
Decyzje Komisji dotyczące utrzymania dróg i łączących tuneli: N 562/05 (Włochy) Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMB) z 16.5.2006 r.; N 420/05 (Francja) Tunnel du Mont Blanc et
Tunnel
Maurice Lemaire z 22.2.2006 r.; oraz N 321/01 (Francja) Tunnel Routière du Fréjus z 20.6.2001 r. Zob. też sprawa Destia (Dz.U. L 270 z 10.10.2008, s. 1), motywy 214–216.

Commission decisions involving maintenance of roads and connecting tunnels: N 562/05 (Italy) Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMB) of 16.5.2006; N 420/05 (France) Tunnel du Mont Blanc et
Tunnel
Maurice
Lemaire
of 22.2.2006; and N 321/01 (France) Tunnel Routière du Fréjus of 20.6.2001. See also Destia case (OJ L 270, 10.10.2008, p. 1), recitals 214-216.

...(Włochy) Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMB) z 16.5.2006 r.; N 420/05 (Francja)
Tunnel
du Mont Blanc et Tunnel Maurice Lemaire z 22.2.2006 r.; oraz N 321/01 (Francja) Tunnel...

...involving maintenance of roads and connecting tunnels: N 562/05 (Italy) Società Italiana del
Traforo
del Monte Bianco (
SITMB
) of 16.5.2006; N 420/05 (France)
Tunnel
du Mont Blanc et Tunnel Maur
Decyzje Komisji dotyczące utrzymania dróg i łączących tuneli: N 562/05 (Włochy) Società Italiana del Traforo del Monte Bianco (SITMB) z 16.5.2006 r.; N 420/05 (Francja)
Tunnel
du Mont Blanc et Tunnel Maurice Lemaire z 22.2.2006 r.; oraz N 321/01 (Francja) Tunnel Routière du Fréjus z 20.6.2001 r. Zob. też sprawa Destia (Dz.U. L 270 z 10.10.2008, s. 1), motywy 214–216.

Commission decisions involving maintenance of roads and connecting tunnels: N 562/05 (Italy) Società Italiana del
Traforo
del Monte Bianco (
SITMB
) of 16.5.2006; N 420/05 (France)
Tunnel
du Mont Blanc et Tunnel Maurice Lemaire of 22.2.2006; and N 321/01 (France) Tunnel Routière du Fréjus of 20.6.2001. See also Destia case (OJ L 270, 10.10.2008, p. 1), recitals 214-216.

Obecnie istnieje tylko jeden organ: Organ ds. Bezpieczeństwa Tunelu pod Kanałem La Manche (Channel
Tunnel
Safety Authority).

Currently there is only one authority: the Channel Tunnel Safety Authority.
Obecnie istnieje tylko jeden organ: Organ ds. Bezpieczeństwa Tunelu pod Kanałem La Manche (Channel
Tunnel
Safety Authority).

Currently there is only one authority: the Channel Tunnel Safety Authority.

Obecnie istnieje tylko jeden organ: Organ ds. Bezpieczeństwa Tunelu pod Kanałem La Manche (Channel
Tunnel
Safety Authority).

Currently there is only one authority: the Channel Tunnel Safety Authority.
Obecnie istnieje tylko jeden organ: Organ ds. Bezpieczeństwa Tunelu pod Kanałem La Manche (Channel
Tunnel
Safety Authority).

Currently there is only one authority: the Channel Tunnel Safety Authority.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich