Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: GATT
Wykaz wyrobów włókienniczych i odzieżowych podlegających regułom i środkom dyscyplinującym
GATT
, wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 3285/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w...

The list of textiles and clothing products which are governed by the
GATT
rules and disciplines, contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on the common rules...
Wykaz wyrobów włókienniczych i odzieżowych podlegających regułom i środkom dyscyplinującym
GATT
, wymienionych w załączniku II do rozporządzenia Rady (WE) nr 3285/94 z dnia 22 grudnia 1994 r. w sprawie wspólnych reguł przywozu i uchylającego rozporządzenie (WE) nr 518/94 [2] powinien zostać zmieniony, aby obejmować, od dnia 1 stycznia 2005 r., wyroby, które mają być włączone do GATT.

The list of textiles and clothing products which are governed by the
GATT
rules and disciplines, contained in Annex II to Council Regulation (EC) No 3285/94 of 22 December 1994 on the common rules for imports and repealing Regulation (EC) No 518/94 [2], should be amended to include, as from 1 January 2005, the products to be integrated into the GATT.

W języku angielskim Licence under
GATT
— food aid

In English Licence under
GATT
— food aid
W języku angielskim Licence under
GATT
— food aid

In English Licence under
GATT
— food aid

W języku angielskim Licence under
GATT
— food aid

In English Licence under
GATT
— food aid
W języku angielskim Licence under
GATT
— food aid

In English Licence under
GATT
— food aid

W języku maltańskim Ċertifikat
GATT
– għajnuna alimentari

In Maltese Ċertifikat
GATT
– għajnuna alimentari
W języku maltańskim Ċertifikat
GATT
– għajnuna alimentari

In Maltese Ċertifikat
GATT
– għajnuna alimentari

W języku maltańskim Ċertifikat
GATT
— għajnuna alimentari

In Maltese Ċertifikat
GATT
— għajnuna alimentari
W języku maltańskim Ċertifikat
GATT
— għajnuna alimentari

In Maltese Ċertifikat
GATT
— għajnuna alimentari

...oraz uniknąć spekulacji przy przyznawaniu pozwoleń na przywóz czosnku w ramach kontyngentów
GATT
i nadużywania systemu, co mogłoby naruszyć usankcjonowane prawnie pozycje handlowe nowych i tra

...importers and to prevent speculation in the allocation of import licences for garlic under the
GATT
quota and any abuse of the system that would run contrary to the legitimate trading positions o
Aby chronić konkurencję pomiędzy faktycznymi importerami oraz uniknąć spekulacji przy przyznawaniu pozwoleń na przywóz czosnku w ramach kontyngentów
GATT
i nadużywania systemu, co mogłoby naruszyć usankcjonowane prawnie pozycje handlowe nowych i tradycyjnych importerów, należy wprowadzić bardziej rygorystyczne kontrole wykorzystania pozwoleń na przywóz.

In order to safeguard competition between genuine importers and to prevent speculation in the allocation of import licences for garlic under the
GATT
quota and any abuse of the system that would run contrary to the legitimate trading positions of new and traditional importers, more stringent controls on the correct use of import licences should be put in place.

Na mocy Porozumienia w sprawie rolnictwa [3] zawartego w toku negocjacji Rundy Urugwajskiej
GATT
i zatwierdzonego decyzją Rady 94/800/WE [4] (zwanego dalej Porozumieniem w sprawie rolnictwa)...

Under the Agriculture Agreement [3] concluded during the Uruguay Round of the
GATT
trade negotiations and approved by Council Decision 94/800/EC [4] (hereinafter referred to as the ‘Agriculture...
Na mocy Porozumienia w sprawie rolnictwa [3] zawartego w toku negocjacji Rundy Urugwajskiej
GATT
i zatwierdzonego decyzją Rady 94/800/WE [4] (zwanego dalej Porozumieniem w sprawie rolnictwa) refundacje wywozowe na produkty rolne, w tym także na przetwory mleczne, w każdym dwunastomiesięcznym okresie, począwszy od dnia 1 lipca 1995 r., są przyznawane do określonej maksymalnej ilości i wartości.

Under the Agriculture Agreement [3] concluded during the Uruguay Round of the
GATT
trade negotiations and approved by Council Decision 94/800/EC [4] (hereinafter referred to as the ‘Agriculture Agreement’), export refunds on agricultural products, including milk products, are limited within each 12-month period starting from 1 July 1995 to a maximum quantity and a maximum value.

Na mocy Porozumienia w sprawie rolnictwa [4] zawartego w toku negocjacji Rundy Urugwajskiej
GATT
i zatwierdzonego decyzją Rady 94/800/WE [5] (zwanego dalej Porozumieniem w sprawie rolnictwa),...

Under the Agriculture Agreement [4] concluded during the Uruguay Round of the
GATT
trade negotiations and approved by Council Decision 94/800/EC [5] (hereinafter referred to as the ‘Agriculture...
Na mocy Porozumienia w sprawie rolnictwa [4] zawartego w toku negocjacji Rundy Urugwajskiej
GATT
i zatwierdzonego decyzją Rady 94/800/WE [5] (zwanego dalej Porozumieniem w sprawie rolnictwa), refundacje wywozowe na produkty rolne, w tym także na przetwory mleczne, w każdym dwunastomiesięcznym okresie, począwszy od dnia 1 lipca 1995 r., są przyznawane do określonej maksymalnej ilości i wartości.

Under the Agriculture Agreement [4] concluded during the Uruguay Round of the
GATT
trade negotiations and approved by Council Decision 94/800/EC [5] (hereinafter referred to as the ‘Agriculture Agreement’), export refunds on agricultural products, including milk products, are limited within each 12-month period starting from 1 July 1995 to a maximum quantity and a maximum value.

...pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2008 r. w ramach niektórych kontyngentów
GATT
i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1282/2006 ustalającego specjalne...

...of export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2008 under certain
GATT
quotas, and derogating from Regulation (EC) No 1282/2006 laying down special detailed rules...
otwierające procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz sera do Stanów Zjednoczonych Ameryki w 2008 r. w ramach niektórych kontyngentów
GATT
i wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 1282/2006 ustalającego specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 1255/1999 dotyczącego pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych w odniesieniu do mleka i przetworów mlecznych

opening the procedure for the allocation of export licences for cheese to be exported to the United States of America in 2008 under certain
GATT
quotas, and derogating from Regulation (EC) No 1282/2006 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards export licences and export refunds for milk and milk products

...r. dotyczącej wniosków z wyników negocjacji z niektórymi państwami trzecimi na mocy art. XXIV:6
GATT
i innych związanych z tym kwestii [4] (Stany Zjednoczone i Kanada), subsydia wywozowe do świeże

...1995 concerning the conclusion of the results of negotiations with certain third countries under
GATT
Article XXIV:6 and other related matters [4] (United States and Canada), export subsidies on fr
Zgodnie z Porozumieniem zawartym na zakończenie negocjacji między Wspólnotą Europejską a Kanadą na mocy art. XXIV:6 GATT, określonego w załączniku IV do decyzji Rady 95/591/WE z dnia 22 grudnia 1995 r. dotyczącej wniosków z wyników negocjacji z niektórymi państwami trzecimi na mocy art. XXIV:6
GATT
i innych związanych z tym kwestii [4] (Stany Zjednoczone i Kanada), subsydia wywozowe do świeżej, chłodzonej lub mrożonej wołowiny i cielęciny przeznaczonej dla Kanady ograniczone są do 5000 ton rocznie.

Pursuant to the Agreement for the conclusion of negotiations between the European Community and Canada under Article XXIV:6 referred to in Annex IV to Council Decision 95/591/EC of 22 December 1995 concerning the conclusion of the results of negotiations with certain third countries under
GATT
Article XXIV:6 and other related matters [4] (United States and Canada), export subsidies on fresh, chilled or frozen beef and veal destined for Canada are limited to 5000 tonnes annually.

Przed 16 lipca za poprzedni rok
GATT
, Państwa Członkowskie przekazują Komisji następujące informacje:

...shall communicate the following information to the Commission before 16 July for the previous
GATT
year:
Przed 16 lipca za poprzedni rok
GATT
, Państwa Członkowskie przekazują Komisji następujące informacje:

Member States shall communicate the following information to the Commission before 16 July for the previous
GATT
year:

...otwierające i ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustanawiające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. b) tiret drugie tego rozporządzenia,

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Council Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular the second indent of Article 9(1)(b) thereof,

...r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. b) tiret pierwsze,

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Council Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular the first indent of Article 9(1)(b) thereof,

...r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. b) tiret drugie,

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular the second indent of Article 9(1)(b) thereof,

...r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. b) tiret drugie,

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Council Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular the second indent of Article 9(1)(b), thereof,

...r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a) i art. 9 ust. 1 lit. b) tiret drugie,

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular Article 9(1)(a) and the second indent of Article 9(1)(b), thereof,

...r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular Article 9(1)(a) thereof,

...r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular Article 9(1)(a) thereof,

...r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular Article 9(1)(a) thereof,

...r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe...

...of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjustin
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 32/2000 z dnia 17 grudnia 1999 r. otwierające i ustalające zarządzanie wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi przyjętymi w ramach
GATT
oraz niektórymi innymi wspólnotowymi kontyngentami taryfowymi i ustanawiające szczegółowe zasady dostosowywania kontyngentów i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1808/95 [1], w szczególności jego art. 9 ust. 1 lit. a),

Having regard to Council Regulation (EC) No 32/2000 of 17 December 1999 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
bound
in
GATT
and certain other Community tariff quotas and establishing detailed rules for adjusting the quotas, and repealing Regulation (EC) No 1808/95 [1], and in particular Article 9(1)(a) thereof,

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich