Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: Białoruś
Ponadto, Rada potwierdza gotowość pogłębienia swoich stosunków z
Białorusią
, także w ramach Europejskiej Polityki Sąsiedztwa (ENP), wówczas gdy władze Białorusi wyraźnie zademonstrują swoją chęć...

Further to this, the Council reiterated its willingness to deepen its relationship with
Belarus
, including within the European Neighbourhood Policy (ENP), once the Belarusian authorities clearly...
Ponadto, Rada potwierdza gotowość pogłębienia swoich stosunków z
Białorusią
, także w ramach Europejskiej Polityki Sąsiedztwa (ENP), wówczas gdy władze Białorusi wyraźnie zademonstrują swoją chęć poszanowania wartości demokratycznych oraz państwa prawnego.

Further to this, the Council reiterated its willingness to deepen its relationship with
Belarus
, including within the European Neighbourhood Policy (ENP), once the Belarusian authorities clearly demonstrate their willingness to respect democratic values and the rule of law.

W świetle ostatnich wydarzeń politycznych wynikających z nasilenia represji na
Białorusi
wspólne stanowisko 2004/661/WPZiB należy przedłużyć o kolejne 12 miesięcy,

In the light of the recent political developments resulting from heightened repression in
Belarus
, Common Position 2004/661/CFSP should be extended for another 12 months,
W świetle ostatnich wydarzeń politycznych wynikających z nasilenia represji na
Białorusi
wspólne stanowisko 2004/661/WPZiB należy przedłużyć o kolejne 12 miesięcy,

In the light of the recent political developments resulting from heightened repression in
Belarus
, Common Position 2004/661/CFSP should be extended for another 12 months,

Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na
Białorusi
. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mińskim.

Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Minsk region.
Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na
Białorusi
. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mińskim.

Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Minsk region.

Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na
Białorusi
. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mińskim.

Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Minsk region.
Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na
Białorusi
. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mińskim.

Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Minsk region.

Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na
Białorusi
. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mohylewskim.

Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Mohilev district.
Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na
Białorusi
. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mohylewskim.

Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Mohilev district.

Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na
Białorusi
. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mohylewskim.

Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Mohilev district.
Czynnie uczestniczył w osłabianiu demokracji na
Białorusi
. Były przewodniczący Regionalnej Komisji Wyborczej w obwodzie mohylewskim.

Former Сhairman of the Regional Electoral Commission of the Mohilev district.

...Białorusi, byłego Sekretarza Rady Bezpieczeństwa Wiktora Szejmana, Ministra Sportu i Turystyki
Białorusi
, byłego Ministra Spraw Wewnętrznych Jurija Siwakowa i pułkownika Dmitrija Pawliczenko z je

...former Secretary of the Security Council, Victor Sheyman, the Minister of Sports and Tourism of
Belarus
, former Minister of the Interior, Yury Sivakov, and Colonel Dmitri Pavlichenko of a special
Rozległe i gruntownie udokumentowane sprawozdanie Pourgouridesa wyraźnie wskazuje na obecnego Prokuratora Generalnego Białorusi, byłego Sekretarza Rady Bezpieczeństwa Wiktora Szejmana, Ministra Sportu i Turystyki
Białorusi
, byłego Ministra Spraw Wewnętrznych Jurija Siwakowa i pułkownika Dmitrija Pawliczenko z jednostki służb specjalnych Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Republiki Białorusi, jako kluczowe postacie odpowiedzialne za zaginięcie na Białorusi w latach 1999/2000 czterech znanych osób i następujące po tym przypadki utrudniania działań wymiaru sprawiedliwości.

The extensive and well-founded Pourgourides Report clearly names the current Prosecutor-General of Belarus, former Secretary of the Security Council, Victor Sheyman, the Minister of Sports and Tourism of
Belarus
, former Minister of the Interior, Yury Sivakov, and Colonel Dmitri Pavlichenko of a special forces unit of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus as key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the subsequent obstruction of justice.

...udokumentowane sprawozdanie Pourgouridesa wyraźnie wskazuje na obecnego Prokuratora Generalnego
Białorusi
, byłego Sekretarza Rady Bezpieczeństwa Wiktora Szejmana, Ministra Sportu i Turystyki Biało

The extensive and well-founded Pourgourides Report clearly names the current Prosecutor-General of
Belarus
, former Secretary of the Security Council, Victor Sheyman, the Minister of Sports and...
Rozległe i gruntownie udokumentowane sprawozdanie Pourgouridesa wyraźnie wskazuje na obecnego Prokuratora Generalnego
Białorusi
, byłego Sekretarza Rady Bezpieczeństwa Wiktora Szejmana, Ministra Sportu i Turystyki Białorusi, byłego Ministra Spraw Wewnętrznych Jurija Siwakowa i pułkownika Dmitrija Pawliczenko z jednostki służb specjalnych Ministerstwa Spraw Wewnętrznych Republiki Białorusi, jako kluczowe postacie odpowiedzialne za zaginięcie na Białorusi w latach 1999/2000 czterech znanych osób i następujące po tym przypadki utrudniania działań wymiaru sprawiedliwości.

The extensive and well-founded Pourgourides Report clearly names the current Prosecutor-General of
Belarus
, former Secretary of the Security Council, Victor Sheyman, the Minister of Sports and Tourism of Belarus, former Minister of the Interior, Yury Sivakov, and Colonel Dmitri Pavlichenko of a special forces unit of the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus as key actors in the disappearances of four well-known persons in Belarus in 1999/2000 and the subsequent obstruction of justice.

Dochodzenie potwierdziło zatem, że większość produkcji potażu na
Białorusi
była kierowana w rosnących ilościach na rynki eksportowe.

Therefore, the investigation confirmed that most of the potash production in
Belarus
was directed to export markets in increasing quantities.
Dochodzenie potwierdziło zatem, że większość produkcji potażu na
Białorusi
była kierowana w rosnących ilościach na rynki eksportowe.

Therefore, the investigation confirmed that most of the potash production in
Belarus
was directed to export markets in increasing quantities.

Biuro Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) w
Białorusi
(Biuro UNDP w Białorusi) odpowiada za unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na...

the United Nations Development Programme Office in
Belarus
(UNDP
Belarus
Office) shall implement security upgrades to stockpile depots of conventional weapons and ammunition in Belarus.
Biuro Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) w
Białorusi
(Biuro UNDP w Białorusi) odpowiada za unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na Białorusi.

the United Nations Development Programme Office in
Belarus
(UNDP
Belarus
Office) shall implement security upgrades to stockpile depots of conventional weapons and ammunition in Belarus.

...wsparcia finansowego przeznaczonego na przesiedlanie osób z Tanzanii, Europy Wschodniej (
Białorusi
, Republiki Mołdowy i Ukrainy), Rogu Afryki (Dżibuti, Kenii i Jemenu), Afryki Północnej (Eg

...additional financial support for the resettlement of persons from Tanzania, eastern Europe (
Belarus
, Republic of Moldova and Ukraine), the Horn of Africa (Djibouti, Kenya and Yemen) and North
Ze względu na znaczenie strategicznego korzystania z przesiedlenia z krajów lub regionów wskazanych do celów realizacji regionalnych programów ochrony, niezbędne jest zapewnienie dodatkowego wsparcia finansowego przeznaczonego na przesiedlanie osób z Tanzanii, Europy Wschodniej (
Białorusi
, Republiki Mołdowy i Ukrainy), Rogu Afryki (Dżibuti, Kenii i Jemenu), Afryki Północnej (Egiptu, Libii i Tunezji) oraz wszelkich innych krajów lub regionów, które zostaną wskazane do takich celów w przyszłości.

Given the importance of the strategic use of resettlement from countries or regions designated for the implementation of regional protection programmes, it is necessary to provide additional financial support for the resettlement of persons from Tanzania, eastern Europe (
Belarus
, Republic of Moldova and Ukraine), the Horn of Africa (Djibouti, Kenya and Yemen) and North Africa (Egypt, Libya and Tunisia), and from any other countries or regions that are so designated in the future.

Europa Wschodnia:
Białoruś
, Republika Mołdowy, Ukraina

Eastern Europe:
Belarus
, Republic of Moldova, Ukraine
Europa Wschodnia:
Białoruś
, Republika Mołdowy, Ukraina

Eastern Europe:
Belarus
, Republic of Moldova, Ukraine

...mających zastosowanie wobec przywozu poliestrowych włókien odcinkowych (PSF) pochodzących z
Białorusi
, Republiki Korei, Arabii Saudyjskiej i Chińskiej Republiki Ludowej, zwykle zgłaszanych w r

...measures applicable on imports of synthetic staple fibres of polyesters (PSF) originating in
Belarus
, the Republic of Korea, Saudi Arabia and the People’s Republic of China normally declared un
Częściowy przegląd okresowy środków antydumpingowych mających zastosowanie wobec przywozu poliestrowych włókien odcinkowych (PSF) pochodzących z
Białorusi
, Republiki Korei, Arabii Saudyjskiej i Chińskiej Republiki Ludowej, zwykle zgłaszanych w ramach kodu CN 55032000, zostaje niniejszym zakończony, bez zmiany obowiązujących środków antydumpingowych.

The partial interim review of the anti-dumping measures applicable on imports of synthetic staple fibres of polyesters (PSF) originating in
Belarus
, the Republic of Korea, Saudi Arabia and the People’s Republic of China normally declared under CN code 55032000, is hereby terminated without amending the anti-dumping measures in force.

...dotyczące przywozu poliestrowej przędzy z włókien ciągłych o dużej wytrzymałości, pochodzącej z
Białorusi
, Republiki Korei i Tajwanu

...anti-dumping proceeding concerning imports of polyester high tenacity filament yarn originating in
Belarus
, the Republic of Korea and Taiwan
kończąca postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu poliestrowej przędzy z włókien ciągłych o dużej wytrzymałości, pochodzącej z
Białorusi
, Republiki Korei i Tajwanu

terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of polyester high tenacity filament yarn originating in
Belarus
, the Republic of Korea and Taiwan

...poliestrowe włókna pojedyncze o masie poniżej 67 dtex, objętej kodem CN 54022000, pochodzącej z
Białorusi
, Republiki Korei i Tajwanu.

...of polyesters of less than 67 decitex, falling within CN code 54022000 and originating in
Belarus
, the Republic of Korea and Taiwan, is hereby terminated.
Niniejszym zamyka się postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu poliestrowej przędzy o dużej wytrzymałości (innej niż nici do szycia), nieprzeznaczonej do sprzedaży detalicznej, obejmującej poliestrowe włókna pojedyncze o masie poniżej 67 dtex, objętej kodem CN 54022000, pochodzącej z
Białorusi
, Republiki Korei i Tajwanu.

The anti-dumping proceeding concerning imports of high-tenacity yarn of polyesters (other than sewing thread), not put up for retail sale, including monofilament of polyesters of less than 67 decitex, falling within CN code 54022000 and originating in
Belarus
, the Republic of Korea and Taiwan, is hereby terminated.

...przywozu do Wspólnoty poliestrowej przędzy z włókien ciągłych o dużej wytrzymałości, pochodzącej z
Białorusi
, Republiki Korei („Korei”) oraz Tajwanu.

...concerning imports into the Community of polyester high tenacity filament yarn originating in
Belarus
, the Republic of Korea (Korea) and Taiwan.
Dnia 28 stycznia 2004 r. Komisja ogłosiła, w formie zawiadomienia (zwanego dalej „zawiadomieniem o wszczęciu postępowania”) opublikowanego w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [2], wszczęcie postępowania antydumpingowego dotyczącego przywozu do Wspólnoty poliestrowej przędzy z włókien ciągłych o dużej wytrzymałości, pochodzącej z
Białorusi
, Republiki Korei („Korei”) oraz Tajwanu.

On 28 January 2004, the Commission announced, by a notice (notice of initiation) published in the Official Journal of the European Union [2], the initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports into the Community of polyester high tenacity filament yarn originating in
Belarus
, the Republic of Korea (Korea) and Taiwan.

Przez cały czas trwania procesu produkcji, niemiecki importer pozostaje właścicielem wywożonego z
Białorusi
produktu objętego postępowaniem.

...of manufacturing, the German importer remains the owner of the product concerned exported from
Belarus
.
Przez cały czas trwania procesu produkcji, niemiecki importer pozostaje właścicielem wywożonego z
Białorusi
produktu objętego postępowaniem.

Throughout the process of manufacturing, the German importer remains the owner of the product concerned exported from
Belarus
.

Biuro Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) w Białorusi (Biuro UNDP w
Białorusi
) odpowiada za unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na...

the United Nations Development Programme Office in Belarus (UNDP Belarus Office) shall implement security upgrades to stockpile depots of conventional weapons and ammunition in Belarus.
Biuro Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) w Białorusi (Biuro UNDP w
Białorusi
) odpowiada za unowocześnienie systemów bezpieczeństwa magazynów broni konwencjonalnej i amunicji na Białorusi.

the United Nations Development Programme Office in Belarus (UNDP Belarus Office) shall implement security upgrades to stockpile depots of conventional weapons and ammunition in Belarus.

W rozporządzeniu (WE) nr 798/2008, zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) nr 241/2010 [3],
Białoruś
wymieniona jest jako państwo trzecie, z którego dozwolony jest tranzyt jaj i przetworów jajecznych...

Regulation (EC) No 798/2008, as amended by Regulation (EU) No 241/2010 [3], lists
Belarus
as a third country from which transit through the Union of eggs and egg products is authorised until 13...
W rozporządzeniu (WE) nr 798/2008, zmienionym rozporządzeniem Komisji (UE) nr 241/2010 [3],
Białoruś
wymieniona jest jako państwo trzecie, z którego dozwolony jest tranzyt jaj i przetworów jajecznych przez terytorium Unii do dnia 13 października 2011 r.

Regulation (EC) No 798/2008, as amended by Regulation (EU) No 241/2010 [3], lists
Belarus
as a third country from which transit through the Union of eggs and egg products is authorised until 13 October 2011.

...Instytutu Spawalnictwa (International Institute of Welding, IIW) [3], pochodzących z
Białorusi
, obecnie objętych kodami CN ex73041910, ex73041930, ex73042300, ex73042910, ex73042930, ex

...to the International Institute of Welding (IIW) formula and chemical analysis [3] originating in
Belarus
, currently falling within CN codes ex73041910, ex73041930, ex73042300, ex73042910, ex7304293
Niniejszym zakończone zostaje postępowanie antydumpingowe dotyczące przywozu niektórych rur i przewodów rurowych bez szwu, żelaznych lub ze stali, z wyjątkiem rur i przewodów rurowych bez szwu, ze stali nierdzewnej, o okrągłym przekroju poprzecznym, o średnicy zewnętrznej nieprzekraczającej 406,4 mm, w których wartość ekwiwalentu węgla (Carbon Equivalent Value – CEV) nie przekracza 0,86 zgodnie z wzorem oraz analizą chemiczną Międzynarodowego Instytutu Spawalnictwa (International Institute of Welding, IIW) [3], pochodzących z
Białorusi
, obecnie objętych kodami CN ex73041910, ex73041930, ex73042300, ex73042910, ex73042930, ex73043180, ex73043958, ex73043992, ex73043993, ex73045189, ex73045992 oraz ex73045993.

The anti-dumping proceeding concerning imports of certain seamless pipes and tubes or iron or steel, excluding seamless pipes and steel of stainless steel, of circular cross-section, of an external diameter not exceeding 406,4 mm with a Carbon Equivalent Value (CEV) not excėeding 0,86 according to the International Institute of Welding (IIW) formula and chemical analysis [3] originating in
Belarus
, currently falling within CN codes ex73041910, ex73041930, ex73042300, ex73042910, ex73042930, ex73043180, ex73043958, ex73043992, ex73043993, ex73045189, ex73045992 and ex73045993, is hereby terminated.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich