pity
Słownik polsko-angielski PWN
pić cz. to drink
piła ż. saw
Translatica, kierunek polsko-angielski
picie rzeczownik, rodzaj nijaki;
drinking techniczny;
drink;
beverage;
potation;
pić czasownik, aspekt niedokonany;
drink potoczne, nieoficjalne;
booze potoczne, nieoficjalne;
tipple;
have;
imbibe;
take;
Piła rzeczownik, rodzaj żeński; → Piła
Słownik polsko-niemiecki PWN
pić
trinken
(popijać) zechen
pić bruderschaft Brüderschaft trinken
chce mi się pić ich habe Durst
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
picie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Trinken;
Getränk;
Trunk;
pić
saufen;
pić czasownik, aspekt niedokonany;
trinken;
zechen;
bechern;
drücken potoczne, nieoficjalne;
kneifen;
zwicken;
trank;
genießen;
Słownik polsko-włoski PWN
pić v
bere
wypić do dna scolarsi (butelkę wody – una bottiglia di acqua)
pić mi się chce ho sete
(alkohol) bere
(cisnąć) stringere
piła f sega f
Słownik polsko-rosyjski PWN
picie питьё
do picia (nadający się do picia) питьевой
pić
1 (płyny) пить
2 (uwierać) жать
piła пила
Słownik angielsko-polski PWN
pity [ˈpɪtɪ Wymowa]
1 rz. litość
what a pity! jaka szkoda!
2 cz. pch.
to pity sb żałować kogoś, współczuć komuś
Translatica, kierunek angielsko-polski
pity rzeczownik;
litość;
szkoda;
żal;
łaska;
łaskowy;
pity oneself czasownik; → litować się

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „pity” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich