wie
Przydatne zwroty
jmdn Wie ein rohes Ei behandeln.
Obchodzić się z kimś jak z jajkiem.
Obchodzić się z kimś jak z jajkiem.
Wie Feuer und Wasser sein.
Być jak ogień i woda.
Być jak ogień i woda.
Wie jmd geht und steht (natychmiast) Z marszu
Wie mans macht, macht mans falsch.
I tak źle, i tak niedobrze.
I tak źle, i tak niedobrze.
Augen wie ein Luchs haben.
Mieć sokoli wzrok.
Mieć sokoli wzrok.
Ein Held, wie er im Buche steht.
Bohater z prawdziwego zdarzenia.
Bohater z prawdziwego zdarzenia.
Er hat Nerven wie Drahtseile a. Stricke pot.
On ma żelazne nerwy a. nerwy jak postronki.
On ma żelazne nerwy a. nerwy jak postronki.
Er raste wie verrückt.
Pędził jak szalony.
Pędził jak szalony.
Er redet a. spricht, wie ihm der Schnabel gewachsen ist pot.
On mówi prosto z mostu.
On mówi prosto z mostu.
Er redet wie ein Buch pot.
On gada jak nakręcony pot.
On gada jak nakręcony pot.
Gesund wie ein Fisch im Wasser.
Zdrów jak ryba.
Zdrów jak ryba.
Hässlich wie die Nacht.
Brzydki jak noc.
Brzydki jak noc.
Oder wie seh ich das? pot.
Czyżbym się mylił?
Czyżbym się mylił?
Treu wie Gold sein.
Być wiernym jak pies.
Być wiernym jak pies.
Die Platte kennen pot.
Wiedzieć, co w trawie piszczy.
Wiedzieć, co w trawie piszczy.
I’ve got it!
Już wiem!
Już wiem!
Mein Name ist Hase pot., żart.
Nic o tym nie wiem, nie chcę mieć z tym nic wspólnego.
Nic o tym nie wiem, nie chcę mieć z tym nic wspólnego.
[infml] Jim and I cannot thank you enough for helping us out.
[infml] Kuba i ja nie wiemy, jak Ci dziękować za pomoc.
Über etw + A im Bilde sein.
(dobrze) O czymś wiedzieć.
(dobrze) O czymś wiedzieć.