przyjąć

Przydatne zwroty

Could you possibly organize the reception for us?
Czy mógłby Pan zorganizować dla nas to przyjęcie?

Would it be possible for you to organize the reception for us?
Czy zechciałby Pan zorganizować dla nas to przyjęcie?

They view your application unfavourably.
Nieprzychylnie odniesiono się do Twojego podania.

They take an unfavourable view of your application.
Nieprzychylnie przyjęto Twoje podanie.

[fml] I would like to assure you of our deepest sympathy in your tragic loss.
[fml] Łączymy się z Panią w bólu po tej bolesnej stracie.

We would like to express our sincere condolences.
Proszę przyjąć wyrazy najgłębszego współczucia.

jmdn Mit offenen Armen empfangen.
Przyjąć kogoś z otwartymi ramionami.

I feel we are being pushed into accepting the deal.
Czuję, że naciskają na nas, byśmy przyjęli tę propozycję.

I completely disagree with what you say.
Zupełnie się z tym, co powiedziałeś, nie zgadzam.

I cannot accept your view.
Nie mogę przyjąć Twego stanowiska.

[fml] Please accept our warmest thanks for your valuable assistance.
[fml] Proszę przyjąć nasze gorące podziękowania za niezwykle cenną pomoc.

[fml] May I offer you our warmest thanks for your valuable assistance.
[fml] Pragniemy wyrazić naszą wdzięczność za niezwykle cenną pomoc.

[fml] Richard Edwards has (great) pleasure in accepting Susan Stewart’s kind invitation to dinner.
[fml] Z wielką przyjemnością przyjmuję Pani zaproszenie na kolację.

[fml] Richard Edwards (greatly) regrets he is unable to accept Mr and Mrs David Banks’ kind invitation to the wedding of their daughter.
[fml] Z wielką przykrością zawiadamiam, że nie mogę niestety przyjąć Państwa zaproszenia na ślub córki.

[infml] Many thanks for the invitation to your party. Unfortunately I can’t come because...
[infml] Bardzo dziękuję za zaproszenie na przyjęcie. Niestety, nie mogę przyjść, gdyż...

[fml] I owe you an apology for the wrongful accusation.
[fml] Winien Ci jestem przeprosiny za niesłuszne zarzuty.

[fml] Please accept my humble apology for the wrongful accusation.
[fml] Proszę przyjąć moje gorące przeprosiny za niesłuszne zarzuty.

To (wait and) see which way the cat jumps.
Czekać, jaki obrót przyjmą sprawy.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich