dno

Przydatne zwroty

Den a. seinen Finger darauf haben pot.
Trzymać na czymś rękę a. łapę posp.
Den Grund zu etw + D a. für etw + A legen.
Położyć podwaliny pod coś.
Den Himmel auf Erden haben książk.
[osoba] Mieć się dobrze.
Den Hut in den Ring werfen.
Zgłosić swoją kandydaturę.
Den Kopf aus der Schlinge ziehen.
Wywinąć się z czegoś.
Den Kopf hoch tragen.
Nosić dumnie głowę.
Den Kopf oben behalten.
Nie tracić głowy.
Den lieben Gott einen guten Mann sein lassen pot.
Beztrosko spędzać czas.
Den Mund aufreißen pot.
Przechwalać się.
Den Nerv haben, etw zu tun pot.
Mieć odwagę coś zrobić.
Den Punkt aufs i setzen.
Postawić kropkę nad i.
Den Rücken freihaben.
Mieć swobodę działania.
Den Tatsachen ins Gesicht sehen.
Stawić czoła faktom.
Den Teufel an die Wand malen pot.
Wywoływać wilka z lasu przysł.
Den toten Mann machen pot., żart.
Unosić się na wodzie, leżąc na plecach.
Alle Trümpfe in der Hand a. (den) Händen haben.
Mieć wszystkie atuty w ręku.
etw + A An den Fingern herzählen.
Wyrecytować coś bez zająknięcia.
jmdm An den Kragen wollen pot.
Chcieć się komuś dobrać do skóry.
Auf den a. zum Punkt kommen.
Dojść do sedna sprawy.
jmdm Auf den Geist gehen pot.
Wkurzać kogoś pot.
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich