ER
Przydatne zwroty
Er hat etwas mit der Frau.
On kręci z tą kobietą.
On kręci z tą kobietą.
Er hat Nerven wie Drahtseile a. Stricke pot.
On ma żelazne nerwy a. nerwy jak postronki.
On ma żelazne nerwy a. nerwy jak postronki.
Er ist auf den Bauch gefallen pot.
Noga mu się powinęła.
Noga mu się powinęła.
Er ist (einer) vom (guten) alten Schlag.
To (jest) człowiek starej daty.
To (jest) człowiek starej daty.
Er raste wie verrückt.
Pędził jak szalony.
Pędził jak szalony.
Er redet a. spricht, wie ihm der Schnabel gewachsen ist pot.
On mówi prosto z mostu.
On mówi prosto z mostu.
Er redet wie ein Buch pot.
On gada jak nakręcony pot.
On gada jak nakręcony pot.
Ein Held, wie er im Buche steht.
Bohater z prawdziwego zdarzenia.
Bohater z prawdziwego zdarzenia.
Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht przysł.
Kto raz skłamie, temu się nie wierzy, choćby i prawdę mówił.
Kto raz skłamie, temu się nie wierzy, choćby i prawdę mówił.