wiązanie
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wiązanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Bindung techniczny;
Verband architektura, budownictwo;
Verbindung chemia;
Bindung;
Binder architektura;
Gebinde architektura;
Binden;
wiązanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie azotu rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie biegunowe rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie chemiczne rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie drutem rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie dynamiczne rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie koordynacyjne rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie metaliczne rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie molekularne rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie narciarskie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Skibindung sport;
wiązanie pomocy rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie wczesne rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie węgla rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązanie z białkami rzeczownik, rodzaj nijaki;
wiązania rzeczownik, rodzaj żeński;
wiązać czasownik, aspekt niedokonany;
binden wojsko, budownictwo, przenośne, techniczny;
knüpfen techniczny;
verbinden budownictwo, przenośne, techniczny;
fesseln;
verknüpfen techniczny;
abbinden budownictwo;
anbinden techniczny;
vernetzen;
festlegen;
knoten;
verknoten;
band;
bündeln;
verketten;
wiązać czasownik, aspekt niedokonany;
binden wojsko, budownictwo, techniczny;
wiązany przymiotnik;
Kopplungs- handel;
wiązany przymiotnik;
gebunden;

Synonimy

wiązanie (część konstrukcji)
wiązać (plany z kimś, z czymś)
wiązać (kogoś, zwierzę)
wiązać (uczucia kogoś)
wiązać (zjawiska)
wiązać (kogoś przysięgą)
wiązać (zaprawa cegły)
wiązać (hemoglobina tlen)
wiązać się (z kimś, z czymś)
wiązać się (w organizację, partię)
wiązać się (elementy w całość)
wiązać się (coś z czymś)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich