trząść
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
trząść czasownik, aspekt dokonany;
schlottern techniczny;
trząść czasownik, aspekt niedokonany;
schütteln techniczny;
rütteln techniczny;
schaudern techniczny;
beben;
holpern;
schlottern techniczny;
zittern techniczny;
trząść głową czasownik, aspekt niedokonany;
trząść jabłka czasownik, aspekt niedokonany;
trząść się czasownik, aspekt niedokonany;
zittern potoczne, nieoficjalne;
wackeln;
erzittern;
holpern;
bibbern;
trząść się jak galareta czasownik, aspekt niedokonany;
wie Espenlaub zittern potoczne, nieoficjalne;
trząść się jak w febrze czasownik, aspekt niedokonany;
trząść się w posadach czasownik, aspekt niedokonany;
ins Wanken geraten książkowe, oficjalne;
trząść się ze strachu czasownik, aspekt niedokonany;
trząść się z zimna czasownik, aspekt niedokonany;
trzęsienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Beben;
Erdbeben;
Schütteln geologia, przenośne;
Rütteln geologia, przenośne;
trzęsienie następcze rzeczownik, rodzaj nijaki;
Nachbeben;
trzęsienie ziemi rzeczownik, rodzaj nijaki;
Erdbeben geografia, geologia;
analiza trzęsień ziemi rzeczownik, rodzaj żeński;
badanie nad trzęsieniami ziemi rzeczownik, rodzaj nijaki;
ognisko trzęsienia ziemi rzeczownik, rodzaj nijaki;
on trzęsie portkami
er macht sich in Hosen potoczne, nieoficjalne;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich