swobody
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
swobody obywatelskie rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
→ die bürgerlichen Freiheiten prawo;
margines swobody rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
ograniczenie swobody rzeczownik, rodzaj nijaki;
ograniczenie swobody przepływu kapitału rzeczownik, rodzaj nijaki;
stopień swobody rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
użyć swobody czasownik, aspekt dokonany;
swoboda rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda rzeczownik, rodzaj żeński;
→ erleichtert;
swoboda rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Ungezwungenheit techniczny;
→ Ungebundenheit techniczny;
→ Spielraum;
→ Kühnheit;
swoboda aborcyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda akademicka rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda decydowania rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda decyzji rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda decyzji administracyjnej rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda decyzyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda dostępu rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda działania rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Spielraum;
swoboda gospodarcza rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda inwestycyjna rzeczownik, rodzaj żeński;