swoboda
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
swoboda rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda rzeczownik, rodzaj żeński;
→ erleichtert;
swoboda rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Ungezwungenheit techniczny;
→ Ungebundenheit techniczny;
→ Spielraum;
→ Kühnheit;
swoboda aborcyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda administracyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda akademicka rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda decydowania rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda decyzji rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda decyzji administracyjnej rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda decyzyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda dostępu rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda działania rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Spielraum;
swoboda gospodarcza rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda inwestycyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda komunikacyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda konstrukcyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda konstytucyjna rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda kontraktowa rzeczownik, rodzaj żeński;
swoboda myśli rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Denkfreiheit;
swoboda negocjacyjna rzeczownik, rodzaj żeński;