stan
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
stan rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Staat ekonomia;
→ Status ekonomia;
→ Taille;
→ Bestand;
→ Lage;
→ Bundesstaat;
→ Ordnung;
→ Endbestand ekologia;
→ Kondition;
→ Bundestaat;
stan administracyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
stan adwokacki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
stan akademicki rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
stan alarmowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Alarmzustand;
stan anormalny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
stan archiwalny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Archivstatus;
stan artykułu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
stan azotowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
stan bagażu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
stan bankowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bankstatus;
stan bazowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
stan bezżenny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Ehelosigkeit;
stan bilansowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bilanzstatus;
stan boczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Seitenstatus;
stan boski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Gottesstatus;
stan budowlany rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Baustaat;
stan celny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zollstatus;
stan chłopski rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bauernstand;