spory
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
spory rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
spory przymiotnik;
→ beträchtlich;
→ hübsch potoczne, nieoficjalne;
→ ordentlich;
→ erheblich;
→ anständig;
→ ziemlich;
→ ansehnlich;
→ gehörig;
→ tüchtig;
→ herzhaft;
→ reichlich;
spory frakcyjne rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy, liczba mnoga;
spory wodne rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
→ Wasserstreit;
wnieść spory wkład w gotówce czasownik, aspekt dokonany;
sporo przysłówek;
→ ziemlich;
→ eine Menge;
→ recht;
→ viele;
→ beträchtlich;
→ sehr viel;
→ recht viel;
→ hübsch;
spór rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zwist;
→ Streit;
→ Differenz;
→ Streitigkeit;
→ Debatte;
→ Disput;
→ Uneinigkeit;
→ Fehde;
→ Streitfall;
→ Streitsache;
→ Zank;
→ Kontroverse;
spora ilość rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Menge;
spore szanse rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;
spór cywilny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Zivilstreit;
spór dotyczący rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Streitfall;
spór dotyczący odszkodowań szkody rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
spór energetyczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
spór epistemologiczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ epistemologischer Streit filozofia;
spór graniczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Grenzstreit;
spór handlowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
spór historyczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;