rozbity
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
rozbity przymiotnik;
→ kaputt;
→ zerschlagen;
→ ausgelaugt potoczne, nieoficjalne;
→ zerrüttet;
rozbity na kawałki przymiotnik;
→ in Scheiben;
rozbicie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ zerspringen;
rozbicie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Bruch techniczny;
→ Zerrüttung techniczny;
→ Zerschlagung;
→ Brechung;
rozbić czasownik, aspekt dokonany;
→ zerbrechen;
→ zerschlagen;
→ zertrümmern;
→ aufschlagen;
→ schlagen;
→ aufgliedern;
→ zerspringen;
→ besiegen;
→ aufschlüsseln ekonomia;
→ sprengen;
→ weiten;
→ zunichte machen przenośne;
→ zerrütten;
→ aufbauen;
→ einwerfen;
→ kaputtmachen;
rozbita rodzina rzeczownik, rodzaj żeński;
rozbite małżeństwo rzeczownik, rodzaj nijaki;
rozbicie ceny rzeczownik, rodzaj nijaki;
rozbicie się rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Schiffbruch;
rozbić bank czasownik, aspekt dokonany;
rozbić małżeństwo czasownik, aspekt dokonany;
rozbić na miazgę czasownik, aspekt dokonany;
rozbić namiot czasownik, aspekt dokonany;
rozbić obóz czasownik, aspekt dokonany;
rozbić samochód czasownik, aspekt dokonany;
rozbić się czasownik, aspekt dokonany;
→ zerbrechen;
→ abstürzen;
→ scheitern;
→ branden;
→ kaputtgehen;
→ zerschellen;
rozbić się o rafy czasownik, aspekt dokonany;
rozbić szybę kamieniem czasownik, aspekt dokonany;