robić
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
robić czasownik, aspekt niedokonany;
machen potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
tun potoczne, nieoficjalne;
arbeiten;
schaffen;
produzieren potoczne, nieoficjalne;
werden;
ausüben;
treiben;
anfangen;
anstellen;
robić czasownik, aspekt dokonany;
laufen;
robić bez skrępowania czasownik, aspekt niedokonany;
robić bez skrupułów czasownik, aspekt niedokonany;
robić bokami czasownik, aspekt niedokonany;
keuchen;
schnaufen;
robić ceregiele czasownik, aspekt niedokonany;
zieren;
robić ceremonie czasownik, aspekt niedokonany;
robić coś dla innych czasownik, aspekt niedokonany;
robić coś iks razy czasownik, aspekt niedokonany;
robić dalej czasownik, aspekt niedokonany;
robić dla rozrywki czasownik, aspekt niedokonany;
robić długi czasownik, aspekt niedokonany;
robić dobre wrażenie czasownik, aspekt niedokonany;
robić dramat czasownik, aspekt niedokonany;
robić duże oczy czasownik, aspekt niedokonany;
robić dygresje czasownik, aspekt niedokonany;
robić dyplom czasownik, aspekt niedokonany;
robić fikołka czasownik, aspekt niedokonany;

Synonimy

robić (ileś kilometrów) pot.
robić (rzecz)
robić (w fabryce) pot.
robić (brwi, usta) pot.
nic sobie nie robić (z kogoś, z czegoś)
niewiele sobie robić (z kogoś, z czegoś)
robić ceregiele (wymawiać się) pot.
robić ceregiele (patyczkować się) pot.
robić jelenia (z kogoś) pot.
robić się (coś jakieś)
robić się (lato, dzień)
robić się (komuś jakoś)
robić się (tłok, zamieszanie)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich