pakiet
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
pakiet rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Paket finanse, internet, inżynieria;
Bündel;
Packung internet, inżynieria;
Pakete;
Päckchen;
Gruppe;
Schwung;
Menge;
Packen;
Haufen;
Batch;
Stapel;
pakiet rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
bündeln;
pakiet administracyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet akcesyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet akcji rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Aktienpaket finanse;
pakiet akcyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet aktów legislacyjnych rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet antydyskryminacyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet antykorupcyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet antywirusowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet awaryjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Notpaket;
pakiet badawczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet barwny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Farbpaket;
pakiet bazowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet biznesowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet bonusowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet budżetowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet cenowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet centralny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
pakiet codzienny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich