mus
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
Mus
mus;
mus rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Mus;
Zwang potoczne, nieoficjalne;
Muss potoczne, nieoficjalne;
Brei kulinaria;
Mousse kulinaria;
mus administracyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
mus czekoladowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Mousse au Chocolat kulinaria;
mus etyczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
mus jabłkowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Apfelmus kulinaria;
Apfelkoch;
mus terminowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
jak mus, to mus zdanie;
was muss, das muss potoczne, nieoficjalne;
wat mutt, dat mutt potoczne, nieoficjalne;
z musu przysłówek;
kaszka rzeczownik, rodzaj żeński;
Brei;
Mus;
Grieß kulinaria;
kleik rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Brei;
Schleim;
Mus;
miazga rzeczownik, rodzaj żeński;
Brei;
Zellstoff anatomia, techniczny;
Pulpa anatomia, stomatologia;
Mus;
Zahnmark anatomia;
Kambium botanika;
Masse;
Pulpe kulinaria;
papka rzeczownik, rodzaj żeński;
Brei;
Pampe potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Mus;
Schlamm;
Pulpe;
Matsch;
Papp;
przecier rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Mus;
Brei kulinaria;
Mark;
rozbić na miazgę czasownik, aspekt dokonany;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich