miano
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
miano rzeczownik, rodzaj nijaki;
Bezeichnung informatyka;
Name książkowe, oficjalne;
Benennung;
Titel książkowe, oficjalne;
Namen;
mam! wykrzyknienie;
ich hab‘s! potoczne, nieoficjalne;
masz! zdanie;
hier !;
miał rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Staub;
Grus;
mieć czasownik, aspekt niedokonany;
besitzen;
sollen;
sein;
halten;
müssen;
führen;
gehabt;
herhaben;
mieć czasownik, aspekt niedokonany;
Haben;
mienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Besitz;
Gut ekonomia;
Vermögen;
Habe książkowe, oficjalne;
Eigentum;
das Hab und Gut książkowe, oficjalne;
mający dość przymiotnik;
mający dziób rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;

Synonimy

miano (określenie)
miano (jednostka miary)
mieć (żal, chęć)
mieć (jakąś cechę)
mieć (coś po kimś)
mieć (coś zrobić z wyboru)
mieć (grypę)
mieć (coś zrobić z przymusu)
mieć (kogoś za jakąś osobę)
ma się rozumieć (wykrzyknik) pot.
ma się rozumieć (partykuła) pot.
mieć melodię (do czegoś) pot.
mieć minus (u kogoś) pot.
mieć na oku (coś, jakiś interes)
mieć na widoku (jakiś interes)
mieć na widoku (czyjeś dobro)
mieć oko (na kogoś, coś)
mieć prawo (coś zrobić)
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich