dobre sobie
Słownik polsko-niemiecki PWN
życzyć wünschen (komuś czegoś j-m etw)
życzyć sobie czegoś sich etw wünschen
jak pan(i) sobie życzy wie Sie wünschen 〈belieben〉
życzyć wszystkiego dobrego alles Gute wünschen
pot (życzyć) zdrówka! gute Gesundheit!
chęć f
Lust f
mam chęć na filiżankę herbaty 〈napić się herbaty〉 ich habe Lust auf eine Tasse Tee 〈eine Tasse Tee zu trinken〉
nie mam chęci na to ich habe keine Lust dazu
(ochota) Mut m
chęć do działania rośnie 〈zanika〉 der Mut zum Handeln wächst 〈schwindet〉
pot bierze mnie chęć na... mich pack die Lust nach...
(wola) Wille m
przy dobrych chęciach... mit etw gutem Willen
imię n Name, Vorname m
jak masz na imię? wie heißt du?
w imieniu rodziny im Namen meiner Familie
nazywać coś po imieniu etw beim Namen nennen
zdobyć sobie dobre imię einen guten Namen erwerben
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dobre sobie! zdanie;
→ das kannst du deiner Großmutter erzählen ironiczne;
zostawiać po sobie dobre wrażenie czasownik, aspekt niedokonany;
wszystko dobre, co się dobrze kończy zdanie;
→ Ende gut, alles gut przysłowie;