image
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
image rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Image ekonomia, książkowe, oficjalne;
image ekonomiczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
image medialny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
bio-image rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Bio-Image;
mega-image rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
mini-image rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
multi-image rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
euro-image rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Euroimage;
eko-obraz przysłówek;
obraz rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Bild techniczny;
Gemälde;
Image;
Abbildung;
Abbild;
Malerei;
Anblick;
Film;
Aufnahme;
Szene;
Streifen;
Aufnahme;
reputacja rzeczownik, rodzaj żeński;
Reputation książkowe, oficjalne, techniczny;
Ruf ekonomia, książkowe, oficjalne;
Leumund techniczny;
Ansehen techniczny;
Namen techniczny;
Name;
Stellung;
Image;
Renommee;
teleimage rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
wizerunek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Image przenośne;
Bildnis książkowe, oficjalne;
Abbild przenośne;
Bild przenośne;
Porträt;
Ebenbild;
Aufnahme;
Profil;
Konterfei;
wyobrażenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Vorstellung techniczny;
Bild celownik;
Begriff techniczny;
Ahnung;
Anschauung techniczny;
Idee;
Meinung techniczny;
Ansicht techniczny;
Sicht;
Abbild celownik;
Image;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich