festnehmen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
aresztować czasownik, aspekt niedokonany, aspekt dokonany;
→ verhaften prawo;
→ festnehmen;
→ inhaftieren prawo;
→ aufhalten;
→ festhalten;
aresztowany rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; zobacz też → aresztowana
→ Häftling;
→ Festnehmen;
→ Gefangene;
→ Inhaftierte;
capnąć czasownik, aspekt dokonany;
→ erwischen;
→ packen potoczne, nieoficjalne;
→ festnehmen potoczne, nieoficjalne;
→ schnappen;
→ grapschen;
pojmać czasownik, aspekt dokonany;
→ festnehmen książkowe, oficjalne;
→ ergreifen;
ująć czasownik, aspekt dokonany;
→ erfassen;
→ festnehmen;
→ fassen;
→ ausdrücken;
→ ergreifen;
→ einnehmen;
→ aufnehmen;
→ fangen;
→ auffassen;
ujmować czasownik, aspekt niedokonany;
→ ergreifen;
→ einnehmen;
→ ausdrücken techniczny;
→ festnehmen;
→ fassen;
→ verringern;
→ erfassen;
→ einfangen;
→ fangen;
→ auffassen;
zaaresztować czasownik, aspekt dokonany;
→ verhaften prawo;
→ festnehmen;
→ inhaftieren prawo;
zaaresztować pod zarzutem szpiegostwa czasownik, aspekt dokonany;
zatrzymać czasownik, aspekt dokonany;
→ anhalten techniczny;
→ behalten;
→ aufhalten;
→ abstellen;
→ stoppen;
→ halten;
→ hindern;
→ verhaften;
→ festnehmen;
→ einbehalten ekonomia;
→ beibehalten;
→ festhalten;
→ beenden;
→ hemmen;
→ aufhören;
→ bewahren;
→ erfassen;
→ ausmachen;
→ zurückhalten;
→ sperren;
→ abstoppen;
→ zurückbehalten ekonomia;
→ Register;
→ Fahrzeug;
zatrzymać celem przesłuchania czasownik, aspekt dokonany;
zatrzymywać czasownik, aspekt niedokonany;
→ festhalten techniczny;
→ abstellen techniczny;
→ aufhalten;
→ festnehmen;
→ behalten techniczny;
→ halten techniczny;
→ verhaften;
→ zurückhalten;
→ stoppen;
→ hemmen;
→ beibehalten techniczny;
→ fangen;
→ einbehalten;
→ vorenthalten;
→ aufbewahren techniczny;
→ stilllegen;
→ abstoppen;
złapać przestępcę czasownik, aspekt dokonany;