erkennen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
dostrzec czasownik, aspekt dokonany; zobacz też dostrzegać
bemerken medycyna, techniczny;
wahrnehmen medycyna, techniczny;
erfassen matematyka;
entdecken przenośne;
erkennen przenośne;
sehen;
merken;
ausmachen;
erspähen;
sichten;
dostrzegać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też dostrzec
wahrnehmen medycyna, techniczny;
entdecken przenośne;
erkennen przenośne;
sehen;
ausmachen;
sichten;
erblicken;
honorować czasownik, aspekt dokonany;
erkennen;
identyfikować czasownik, aspekt niedokonany;
identifizieren medycyna, techniczny;
ermitteln medycyna, techniczny;
erkennen techniczny;
odróżniać czasownik, aspekt niedokonany;
unterscheiden techniczny;
erkennen;
orzec czasownik, aspekt dokonany; zobacz też orzekać
befinden książkowe, oficjalne;
erkennen prawo;
orzekać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też orzec
befinden książkowe, oficjalne;
erkennen prawo;
podyktować rzut karny czasownik, aspekt dokonany;
pojąć czasownik, aspekt dokonany; zobacz też pojmować
verstehen;
einsehen;
begreifen;
erfassen książkowe, oficjalne;
auffassen;
fassen;
ergreifen;
erkennen;
ermessen;
poznać czasownik, aspekt dokonany;
erkennen;
lernen;
erfahren;
erfassen;
bekannt;
Kultur;
anhören;
ansehen;
poznać z daleka czasownik, aspekt dokonany;
poznanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Erkennung;
Erkennen;
Kognition;
Erkundung;
Verstehen;
poznawać czasownik, aspekt niedokonany;
erkennen;
erfahren;
lernen;
studieren;
Kultur;
merken;
anhören;
ansehen;
poznawać jego tajemne myśli czasownik, aspekt niedokonany;
seine geheimen Gedanken erkennen książkowe, oficjalne;
poznawać jej tajemne myśli czasownik, aspekt niedokonany;
ihre geheimen Gedanken erkennen książkowe, oficjalne;
poznawać po chodzie czasownik, aspekt niedokonany;
poznawać prawdę czasownik, aspekt niedokonany;
rozeznać czasownik, aspekt dokonany;
erkennen;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich