bestehen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
być czasownik, aspekt niedokonany;
sein;
bestehen;
besitzen;
werden;
befinden;
stehen;
geben;
haben;
chować czasownik, aspekt dokonany;
dochować czasownik, aspekt dokonany;
egzystencja rzeczownik, rodzaj żeński;
Existenz matematyka, filozofia, książkowe, oficjalne, techniczny;
Dasein matematyka, filozofia, książkowe, oficjalne, techniczny;
Leben książkowe, oficjalne, techniczny;
Bestehen;
Sein;
Wesen;
Lebensgrundlage książkowe, oficjalne;
Auskommen;
egzystować czasownik, aspekt niedokonany;
existieren książkowe, oficjalne, techniczny;
bestehen techniczny;
leben książkowe, oficjalne, techniczny;
istnieć czasownik, aspekt niedokonany;
bestehen;
sein;
vorliegen;
leben;
existent;
geben;
vorhanden;
existent;
istnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Existenz techniczny;
Dasein techniczny;
Bestehen;
Vorhandensein techniczny;
Bestand techniczny;
Sein;
Wesen książkowe, oficjalne, techniczny;
Leben techniczny;
Geschöpf;
Lebewesen książkowe, oficjalne;
Menschen;
istność rzeczownik, rodzaj żeński;
Dasein;
Existenz;
Bestehen;
nalegać czasownik, aspekt niedokonany;
drängen;
beharren;
dringen;
bestehen;
nötigen;
drängeln;
einreden;
obstawać czasownik, aspekt niedokonany;
bestehen;
obstawanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Bestehen;
ostać się czasownik, aspekt dokonany;
bestehen bleiben celownik;
ostawać się czasownik, aspekt niedokonany;
bestehen bleiben celownik;
polegać czasownik, aspekt niedokonany;
verlassen;
beruhen;
vertrauen;
bestehen;
bauen;
ruhen;
zählen;
potrzymać czasownik, aspekt dokonany;
pozostawić czasownik, aspekt dokonany;
aufgeben;
przebywać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też przebyć
weilen;
verweilen;
aufhalten;
leben;
befinden;
passieren;
wohnen;
bestehen;
hausen;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich