bestehen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
istnieć tylko na papierze czasownik, aspekt niedokonany;
być czasownik, aspekt niedokonany;
→ sein;
→ existieren;
→ bestehen;
→ besitzen;
→ werden;
→ befinden;
→ stehen;
→ geben;
→ haben;
chować czasownik, aspekt dokonany;
dochować czasownik, aspekt dokonany;
egzystencja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Bestehen;
→ Sein;
→ Wesen;
→ Lebensgrundlage książkowe, oficjalne;
→ Auskommen;
egzystować czasownik, aspekt niedokonany;
→ bestehen techniczny;
istnieć czasownik, aspekt niedokonany;
→ bestehen;
→ existieren;
→ sein;
→ vorliegen;
→ leben;
→ existent;
→ geben;
→ vorhanden;
→ existent;
istnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Existenz techniczny;
→ Dasein techniczny;
→ Bestehen;
→ Vorhandensein techniczny;
→ Bestand techniczny;
→ Sein;
→ Leben techniczny;
→ Geschöpf;
→ Lebewesen książkowe, oficjalne;
→ Menschen;
nalegać czasownik, aspekt niedokonany;
→ drängen;
→ beharren;
→ dringen;
→ bestehen;
→ nötigen;
→ drängeln;
→ insistieren;
→ bedrängen;
→ einreden;
obstawać czasownik, aspekt niedokonany;
→ bestehen;
→ festhalten;
obstawanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Bestehen;
ostać się czasownik, aspekt dokonany;
→ bestehen bleiben celownik;
ostawać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ bestehen bleiben celownik;
polegać czasownik, aspekt niedokonany;
→ verlassen;
→ beruhen;
→ vertrauen;
→ bestehen;
→ bauen;
→ ruhen;
→ zählen;
potrzymać czasownik, aspekt dokonany;
pozostawić czasownik, aspekt dokonany;
→ aufgeben;
przebywać czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też → przebyć
→ weilen;
→ verbringen;
→ verweilen;
→ aufhalten;
→ leben;
→ befinden;
→ zurücklegen;
→ passieren;
→ wohnen;
→ durchmachen;
→ bestehen;
→ hausen;