bescheid
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
a żebyś wiedział! zdanie;
dawać znać czasownik, aspekt niedokonany;
decyzja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Entscheidung;
→ Beschluss;
→ Entschluss;
→ Entscheid;
→ Bescheid;
→ Resolution;
→ Anordnung;
→ Erlass;
→ Festlegung;
decyzja odmowna rzeczownik, rodzaj żeński;
informacja rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Information ekonomia;
→ Mitteilung;
→ Bescheid;
→ Angabe;
→ Meldung;
→ Daten informatyka;
→ Benachrichtigung ekonomia;
→ Aufschluss;
→ Info;
→ Botschaft;
→ Aussage;
→ Hinweis;
→ Angaben;
odpowiedź rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Erwiderung;
→ Beantwortung;
→ Entgegnung;
→ Replik;
→ Bescheid;
→ Rückantwort;
orientować się czasownik, aspekt niedokonany;
→ orientieren;
→ auskennen;
orzeczenie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Entscheidung;
→ Prädikat;
→ Gutachten;
→ Spruch;
→ Befund;
→ Satzaussage;
→ Urteil;
→ Begutachtung;
→ Entscheid;
→ Bescheid;
→ Aussage;
→ Beurteilung;
→ Beschluss;
→ Entschluss;
→ Feststellung;
→ Gericht;
→ Erkenntnis prawo;
→ Feststellung;
poinformować czasownik, aspekt dokonany;
→ informieren;
→ benachrichtigen techniczny;
→ mitteilen;
→ unterrichten;
→ berichten;
→ ankündigen;
→ informiert;
→ instruieren;
→ erkundigen;
→ notifizieren;
→ aufklären;
postanowienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Beschluss;
→ Entschluss;
→ Bestimmung;
→ Entscheidung;
→ Vorsatz;
→ Regelung;
→ Urteil;
→ Entscheid;
→ Auflösung;
→ Verordnung;
→ Zweck;
→ Vorhaben;
→ Verfügung;
→ Festlegung;
→ Festsetzung;
→ Schluss;
→ Anordnung;
→ Bescheid;
→ Bestimmung;
przekaz rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Überweisung ekonomia;
→ Anweisung ekonomia;
→ Geldanweisung ekonomia;
→ Bescheid;
→ Sendung;
→ Meldung;
→ Ausstrahlung;
→ Aussage;
→ Transfer;
zawiadomienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Benachrichtigung ekonomia;
→ Mitteilung;
→ Anzeige;
→ Ankündigung;
→ Notifikation;
→ Bekanntgabe;
→ Meldung;
→ Avis ekonomia;
→ Bescheid;
→ Anzeige;
zorientować czasownik, aspekt dokonany;