Bezug
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
abonament rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Abo;
→ Dauerkarte transport;
→ Bezug;
→ Gebühr;
co do przysłówek;
→ in Bezug auf;
→ bezüglich;
→ hinsichtlich;
→ wegen;
→ in puncto;
co dotyczy zdanie;
→ in Bezug auf;
dieta rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Diät kulinaria;
→ Tagegeld;
→ Bezug;
→ Schonkost kulinaria;
→ Krankenkost;
→ Diätkost;
dotyczący przymiotnik;
→ betreffend;
→ hinsichtlich;
→ betreffend;
→ in Bezug auf;
→ bezüglich;
→ wegen;
honorarium rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Vergütung;
→ Entgelt;
→ Gebühr;
→ Bezug;
jeśli chodzi o spójnik;
→ hinsichtlich;
→ in Bezug auf;
kupno rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Kauf ekonomia;
→ Einkauf;
→ Anschaffung;
→ Erwerb;
→ Ankauf;
→ Bezug;
→ Erwerbung;
→ Abnahme;
marketingowo przysłówek;
nabycie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Erwerb;
→ Anschaffung;
→ Kauf;
→ Ankauf;
→ Bezug;
→ Erwerbung;
→ Beschaffung;
→ Einkauf;
→ Erhalten;
nawiązanie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Anknüpfung ekonomia;
→ Bezug;
→ Verbindung;
→ Zusammenhang;
→ Verknüpfung;
→ Aufnahme ekonomia;
→ Anbahnung ekonomia;
obicie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Bezug;
→ Überzug;
→ Verkleidung;
→ Bezüge;
→ Polster;
→ Belag;
→ Beschlag;
odniesienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Verhältnis;
→ Verweis;
odnośnie przyimek;
→ hinsichtlich;
→ in Bezug auf książkowe, oficjalne;
→ bezüglich;
→ betreffend;
→ wegen;
→ in Sachen;
→ betreffs;
→ angesichts;
→ in puncto;
odnośnie do przysłówek;
→ hinsichtlich;
→ bezüglich książkowe, oficjalne;
→ betreffend;
→ betreffs;
→ in Bezug auf książkowe, oficjalne;
→ in puncto;
→ wegen;
odwołanie do rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Bezug;