zmiana
Translatica, kierunek polsko-angielski
zmiana rzeczownik, rodzaj żeński;
→ change;
→ alteration;
→ shift potoczne, nieoficjalne;
→ variation;
→ modification;
→ amendment;
→ turn;
→ changeover;
→ switch;
→ relay;
→ relief;
→ transition;
→ revision;
→ variance;
→ substitution;
→ lesion;
→ alternation;
→ amend;
→ reversal;
→ conversion;
→ diversion;
→ altering;
→ spell;
→ exchange;
→ replacement;
→ break;
→ mutation;
→ about-face;
→ switchover;
→ twist przenośne;
→ turnover;
zmiana adresu rzeczownik, rodzaj żeński;
zmiana adresu do doręczeń rzeczownik, rodzaj żeński; → change of address for correspondence
zmiana akcentu rzeczownik, rodzaj żeński; → accent change
zmiana bajtów rzeczownik, rodzaj żeński; → byte reversal
zmiana barwy rzeczownik, rodzaj żeński;
zmiana beneficjenta rzeczownik, rodzaj żeński; → change of beneficiary
zmiana biegów rzeczownik, rodzaj żeński; → gearshift
zmiana biegu rzeczownik, rodzaj żeński; → gear shift
zmiana biegu na szybszy rzeczownik, rodzaj żeński; → gearing up
zmiana biegu na wolniejszy rzeczownik, rodzaj żeński; → gearing down
zmiana bielizny rzeczownik, rodzaj żeński; → change of underwear
zmiana biochemiczna rzeczownik, rodzaj żeński; → biochemical change
zmiana celu rzeczownik, rodzaj żeński; → change of purpose
zmiana cen rzeczownik, rodzaj żeński; → change in prices ekonomia, prawo
zmiana ceny rzeczownik, rodzaj żeński; → price change ekonomia, prawo
zmiana chemiczna rzeczownik, rodzaj żeński; → chemical change
zmiana ciśnienia rzeczownik, rodzaj żeński; → change of pressure
zmiana czasu rzeczownik, rodzaj żeński; → time change
zmiana częstotliwości rzeczownik, rodzaj żeński; → frequency change