zmiana
Translatica, kierunek polsko-angielski
zmiana rzeczownik, rodzaj żeński;
change;
shift potoczne, nieoficjalne;
variation;
amendment;
turn;
switch;
relay;
relief;
revision;
variance;
lesion;
amend;
reversal;
diversion;
altering;
spell;
exchange;
break;
mutation;
twist przenośne;
turnover;
zmiana adresu rzeczownik, rodzaj żeński;
change of address administracja, finanse, prawo;
zmiana akcentu rzeczownik, rodzaj żeński; → accent change
zmiana bajtów rzeczownik, rodzaj żeński; → byte reversal
zmiana barwy rzeczownik, rodzaj żeński;
zmiana beneficjenta rzeczownik, rodzaj żeński; → change of beneficiary
zmiana biegów rzeczownik, rodzaj żeński; → gearshift
zmiana biegu rzeczownik, rodzaj żeński; → gear shift
zmiana biegu na szybszy rzeczownik, rodzaj żeński; → gearing up
zmiana biegu na wolniejszy rzeczownik, rodzaj żeński; → gearing down
zmiana bielizny rzeczownik, rodzaj żeński; → change of underwear
zmiana biochemiczna rzeczownik, rodzaj żeński; → biochemical change
zmiana celu rzeczownik, rodzaj żeński; → change of purpose
zmiana cen rzeczownik, rodzaj żeński; → change in prices ekonomia, prawo
zmiana ceny rzeczownik, rodzaj żeński; → price change ekonomia, prawo
zmiana chemiczna rzeczownik, rodzaj żeński; → chemical change
zmiana ciśnienia rzeczownik, rodzaj żeński; → change of pressure
zmiana czasu rzeczownik, rodzaj żeński; → time change
zmiana częstotliwości rzeczownik, rodzaj żeński; → frequency change
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich