wątpliwość
Translatica, kierunek polsko-angielski
wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński;
doubt;
query;
question;
qualm;
doubts;
hesitancy;
dubiety;
wątpliwość konstytucyjna rzeczownik, rodzaj żeński; → constitutional doubt
dodatkowa wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → additional doubt
jakakolwiek wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → any doubt
następująca wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → the following doubt
nowa wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → new doubt
odpowiednia wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → appropriate doubt
ogromna wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → huge doubt
podać w wątpliwość czasownik, aspekt dokonany;
question;
doubt;
impugn książkowe, oficjalne;
PODANIE W WĄTPLIWOŚĆ rzeczownik, rodzaj nijaki; → challenge
podawać w wątpliwość czasownik, aspekt niedokonany;
question;
doubt;
podawanie w wątpliwość rzeczownik, rodzaj nijaki; → impugnment
poddać w wątpliwość czasownik, aspekt dokonany; → question
poddawać pod wątpliwość czasownik, aspekt niedokonany; → cast doubt
poddawać w wątpliwość czasownik, aspekt niedokonany;
question finanse, prawo;
query finanse, prawo;
poważna wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → serious doubt
uzasadniona wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → legitimate doubt
wcześniejsza wątpliwość rzeczownik, rodzaj żeński; → earlier doubt
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich