służąca
Translatica, kierunek polsko-angielski
służąca rzeczownik, rodzaj żeński; zobacz też → służący
→ maid;
→ maidservant;
→ servant;
→ domestic celownik;
→ housemaid;
→ skivvy;
→ Abigail;
→ handmaiden archaiczne;
służący rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; zobacz też → służąca
→ servant;
→ menial;
→ domestic celownik;
→ valet;
→ manservant;
→ retainer archaiczne;
→ man;
→ servingman celownik;
→ attendant;
→ follower;
służyć czasownik, aspekt niedokonany;
→ serve;
→ attend;
→ agree;
→ suit;
→ offer;
→ minister;
→ provide;
→ favour;
→ beg;
→ subserve książkowe, oficjalne;
→ be used;
→ be of use;
→ dependent;
→ be good;
→ make for;
→ see service wojsko;
→ serving;
→ act;
służący do produkcji żywności rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → food-producing
służący do wykrywania rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → detective
służący jakiemuś celowi przymiotnik; → purposive
służący za narzędzie rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → instrumental
służ dobrze zdanie; → serve well
służ jako model zdanie; → serve as model
służ jako podstawa zdanie; → serve as the basis
służ jako pretekst zdanie; → serve as a pretext
służ jako przykład zdanie; → serve as an example
służ jako wskazówka zdanie; → serve as a guide
służ wiernie zdanie; → serve faithfully
służyć biednym czasownik, aspekt niedokonany; → serve the poor
służyć do mszy czasownik, aspekt niedokonany; → serve religia
służyć informacjami czasownik, aspekt niedokonany; → offer information
służyć interesom czasownik, aspekt niedokonany; → serve the interests of
służyć jakiemuś celowi czasownik, aspekt niedokonany; → serve some purpose
służyć jako model czasownik, aspekt niedokonany; → serve as a model