gościć
Translatica, kierunek polsko-angielski
gościć czasownik, aspekt niedokonany;
→ entertain;
→ treat;
→ stay;
→ host;
→ feast;
→ regale;
→ receive;
→ accommodate;
→ house;
e-gościć czasownik, aspekt dokonany; → e-entertain
gość rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy;
→ guest;
→ visitor;
→ caller;
→ customer;
→ patron;
→ diner;
→ guests;
→ inmate;
→ dog;
→ boarder;
→ invitee;
→ visitors;
→ visitant;
→ hombre potoczne, nieoficjalne;
→ dude;
→ fish;
→ johnny potoczne, nieoficjalne;
→ bod;
→ company;
→ cat;
→ sojourner;
gość domu rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → houseguest
gość honorowy rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → guest of honour
gość hotelowy rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → hotel guest
gość nieproszony rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → uninvited guest
gość niespodziewany rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → unexpected guest
gość obiadowy rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → dinner guest
gość specjalny rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → special guest
gość weselny rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → wedding guest
gość zaproszony rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → invited guest
czcigodny gość rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → honoured guest
drużyna gości rzeczownik, rodzaj żeński; → visiting team
grupa gości zdanie; → group of visitors
honorowy gość rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → guest of honour ekonomia, prawo
iść w gości czasownik, aspekt niedokonany; → visit
księga gości rzeczownik, rodzaj żeński;
→ guest book;