gorzała
Translatica, kierunek polsko-angielski
gorzała rzeczownik, rodzaj żeński;
booze potoczne, nieoficjalne;
hooch potoczne, nieoficjalne;
liquor;
gorzej przysłówek;
worse;
worse;
gorąc rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
heatwave potoczne, nieoficjalne;
heat potoczne, nieoficjalne;
bóść;
gorący przymiotnik;
hot;
heated przenośne;
fervent;
warm techniczny;
ardent;
torrid przenośne;
urgent;
burning;
hearty;
devout;
vehement;
keen;
earnest;
tropical;
heartfelt;
sultry;
eager;
keenly;
warmly;
blazing;
scorching;
fierce;
warmest;
sincere;
hectic;
gore! zdanie; → fire! celownik, książkowe, oficjalne
goreć czasownik, aspekt niedokonany;
burn;
flame celownik;
glow celownik;
blaze celownik;
fiery;
gorzeć czasownik, aspekt niedokonany; zobacz też zgorzeć
burn;
flame celownik;
blaze celownik;
glow celownik;
gorzej sytuowany przymiotnik; → worse off
gorąca czekolada rzeczownik, rodzaj żeński;
hot chocolate kulinaria;
cocoa;
gorąca część silnika rzeczownik, rodzaj żeński; → hot engine part
gorąca debata rzeczownik, rodzaj żeński; → heated debate
gorąca głowa rzeczownik, rodzaj żeński; → hothead przenośne
gorąca kąpiel rzeczownik, rodzaj żeński; → hot bath
gorąca kolacja rzeczownik, rodzaj żeński; → hot supper
gorąca krew rzeczownik, rodzaj żeński; → hot blood
gorąca linia telefoniczna rzeczownik, rodzaj żeński; → hot telephone line
gorąca pogoda rzeczownik, rodzaj żeński; → hot weather
gorąca praca rzeczownik, rodzaj żeński; → hot work
gorąca skała rzeczownik, rodzaj żeński; → hot rock
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich