dorobek
Translatica, kierunek polsko-angielski
dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
output;
property ang. brytyjska;
fortune;
works;
goods;
acquis prawo, polityka;
oeuvre;
dorobek małżonków rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → the acquired property of the spouses
dorobek naukowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → academic achievements
dorobek prawny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire
dorobek prawny UE rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire
dorobek prawny wspólnot europejskich rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire
dorobek Schengen rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → Schengen acquis prawo, polityka
dorobek wspólnotowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire ekonomia, prawo
dorobek Wspólnoty rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → Community acquis
e-dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → e-output
istniejący dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → existing acquis
prawny dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → legal acquis
techniczny dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → technical acquis
wspólnotowy dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → community acquis prawo, polityka
wspólnotowy dorobek prawny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire
część dorobku rzeczownik, rodzaj żeński; → part of the acquis
stosowanie dorobku rzeczownik, rodzaj nijaki; → application of the acquis
uproszczenie dorobku rzeczownik, rodzaj nijaki; → simplification of the acquis

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich