dorobek
Translatica, kierunek polsko-angielski
dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ output;
→ property ang. brytyjska;
→ acquisition;
→ fortune;
→ achievements;
→ works;
→ possessions;
→ goods;
→ production;
→ oeuvre;
→ attainments;
→ achievement;
dorobek małżonków rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → the acquired property of the spouses
dorobek naukowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → academic achievements
dorobek prawny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire
dorobek prawny UE rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire
dorobek prawny wspólnot europejskich rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire
dorobek Schengen rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → Schengen acquis prawo, polityka
dorobek wspólnotowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire ekonomia, prawo
dorobek Wspólnoty rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → Community acquis
istniejący dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → existing acquis
prawny dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → legal acquis
techniczny dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → technical acquis
wspólnotowy dorobek rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → community acquis prawo, polityka
wspólnotowy dorobek prawny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → acquis communautaire
część dorobku rzeczownik, rodzaj żeński; → part of the acquis
stosowanie dorobku rzeczownik, rodzaj nijaki; → application of the acquis
uproszczenie dorobku rzeczownik, rodzaj nijaki; → simplification of the acquis