chwała
Translatica, kierunek polsko-angielski
chwała rzeczownik, rodzaj żeński;
→ praise religia;
→ pride;
→ laud;
→ splendour ang. brytyjska;
→ Doxa;
→ renown;
→ kudos;
chwała Boga rzeczownik, rodzaj żeński; → glory of God
chwała Bogu zdanie; → glory to God
chwała Bogu! zdanie;
→ praise be to God! religia;
→ thank God!;
chwała Boża rzeczownik, rodzaj żeński; → the glory of God
chwała drzewa oliwnego rzeczownik, rodzaj żeński; → glory of the olive tree
większa chwała rzeczownik, rodzaj żeński; → greater glory
blask chwały rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → blaze of glory
droga do chwały rzeczownik, rodzaj żeński; → way to glory
król chwały rzeczownik, rodzaj męski, męski osobowy; → king of glory
ku chwale przysłówek; → to the glory
na większą chwałę przysłówek; → to the greater glory religia
oddawać chwałę czasownik, aspekt niedokonany; → worship
okryty chwałą przymiotnik; → covered in glory
pełen chwały przymiotnik; → glorious
poległy na polu chwały zdanie; → killed in action