Translatica, kierunek polsko-angielski
odrobina rzeczownik, rodzaj żeński;
→ bit;
→ modicum;
→ dash;
→ whit;
→ dab;
→ iota;
→ grain przenośne;
→ spot potoczne, nieoficjalne;
→ ounce przenośne;
→ jot;
→ scrap;
→ morsel przenośne;
→ smidgen potoczne, nieoficjalne;
→ particle;
→ shred przenośne;
→ crumb;
→ little bit;
→ trace;
→ atom przenośne;
→ scintilla;
→ tittle;
→ speck;
→ touch;
→ straw;
→ mite potoczne, nieoficjalne;
→ sprinkling;
→ wee;
→ hint;
→ soupcon;
→ spark;
→ snippet;
→ little;
→ shade;
→ scantling;
→ soupçon książkowe, oficjalne;
→ scruple;
→ sprinkle;
→ drop potoczne, nieoficjalne;
→ rap;
→ smattering;
→ driblet potoczne, nieoficjalne;
→ pinch;
→ mouthful;
→ element;
→ fraction;
→ quant;
→ squeeze;