zamach stanu
Translatica, kierunek polsko-angielski
zamach stanu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ coup polityka;
→ coup d etat polityka;
→ coup d‘etat prawo;
→ coup d‘etat;
→ putsch polityka;
bezkrwawy zamach stanu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → bloodless coup
niesławny zamach stanu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → inglorious coup
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
zamach m Anschlag m, Attentat n
zamach bombowy Bombenanschlag m
zamach stanu Staatsstreich, Putsch m
zamach terrorystyczny terroristischer Anschlag
próba zamachu stanu Putschversuch m
nieudana próba zamachu stanu ein missgluckter Putschversuch
udział w próbie zamachu stanu Beteiligung am Putschversuch
zamach na demokrację 〈prawa człowieka〉 Anschlag auf die Demokratie 〈die Menschenrechte〉
dokonać zamachu einen Anschlag 〈ein Attentat〉 verüben
dokonać zamachu bombowego einen Bombenanschlag verüben
dokonać zamachu ogniowego 〈próby podpalenia〉 einen Feueranschlag verüben
dokonać próby zamachu stanu einen Staatsstreich versuchen
potępić 〈popierać〉 zamach stanu den Staatsstreich verurteilen 〈unterstützen〉
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zamach stanu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Staatsstreich polityka;
→ Putsch polityka;
wojskowy zamach stanu rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
próby zamachu stanu rzeczownik, rodzaj żeński, liczba mnoga;