z założenia
Słownik polsko-angielski PWN
założyć cz. to found (firmę); to put on (okulary, buty); to instal(l) (gaz, telefon)
założyć rodzinę to start a family
założyć się z kimś o coś to bet sb sth
założyć rodzinę to start a family
założyć się z kimś o coś to bet sb sth
Translatica, kierunek polsko-angielski
założenia i ryzyko związane z projektem rzeczownik, rodzaj nijaki, liczba mnoga; → risks and assumptions
wychodzić z założenia czasownik, aspekt niedokonany; → assume
zgodnie z założeniem przysłówek; → on the assumption
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
spółka f Gesellschaft f
spółka akcyjna Aktiengesellschaft f, skrót S.A., Sp. Akc.
spółka cicha stille Gesellschaft
spółka handlowa 〈akcyjna〉 Holdinggesellschaft f
spółka komandytowa Kommanditgesellschaft f
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Gesellschaft mit beschränkter Haftung
do spółki 〈razem〉 z kimś gemeinsam 〈zusammen〉 mit j-m
założyć spółkę 〈towarzystwo〉 eine Gesellschaft gründen
zakładać
anlegen
(instalacje) legen
(przedsiębiorstwo) gründen
zakładać ognisko domowe ein Heim gründen
(przypuszczać) voraussetzen
załóżmy, że... vorausgesetzt, dass...
zakładać się z kimś o coś mit j-m um etw wetten
załóżmy się...? wollen wir wetten?, pot wetten?
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wychodzić z założenia czasownik, aspekt niedokonany;
→ voraussetzen;
siedzieć z założonymi rękami czasownik, aspekt niedokonany;