włóczęga
Translatica, kierunek polsko-angielski
włóczęga rzeczownik, rodzaj żeński;
→ vagabond;
→ tramp techniczny;
→ vagrant;
→ bum;
→ hobo;
→ ramble;
→ drifter;
→ rover;
→ loiterer;
→ hike;
→ loafer;
→ roaming potoczne, nieoficjalne;
→ wanderer;
→ roam;
→ derelict;
→ ranger;
→ rambler;
→ roving potoczne, nieoficjalne;
→ vagabondage;
→ roamer;
→ tramper;
→ straggler;
→ gadabout;
po latach włóczęgi przysłówek; → after years of roaming
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
banda f (gang) Bande f
banda nieletnich 〈przestępcza〉 jugendliche 〈kriminelle〉 Bande
banda przemytników Schmugglerbande f
banda złodziei Diebesbande f
banda włóczęgów 〈obiboków〉 eine Bande von Herumtreibern
bandy włóczą się po ulicach 〈napadają na przechodniów/przejezdnych〉 Banden durchstreifen die Straßen 〈überfallen Passanten〉
banday grasują Banden grassieren
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
włóczęga rzeczownik, rodzaj żeński;
→ Streuner pejoratywne;
→ Vagabund;
→ Strolch;
→ Streifzug;
→ Stromer pejoratywne;
→ Strohmann;
→ Wanderschaft;
→ Pennbruder pejoratywne;
→ Tour;