slogan
Translatica, kierunek polsko-angielski
slogan rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ slogan finanse;
→ catchword;
→ catchphrase;
→ watchword;
→ platitude pejoratywne;
→ commonplace;
→ byword;
→ slogans;
→ soundbite;
→ battle cry przenośne;
slogan kampanii rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → campaign slogan
slogan propagandowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → propaganda slogan
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
slogan m
(hasło) Slogan m
(hasło slogan) Schlagwort n
(komunał) Banalität f; Gemeinplatz m
przemalować slogany Schlagwörter übermalen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
slogan rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Slogan finanse;
→ Losung;
→ Parole;
→ Floskel pejoratywne;
→ Phrase;
→ Schlagwort;
slogan firmowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
Translatica, kierunek angielsko-polski
slogan rzeczownik;
→ slogan finanse;
→ hasło;
→ zawołanie;
→ hasełko pejoratywne;
→ transparent;
→ slogany;
→ hasła;
→ zew;
→ zewowy;
advertising slogan rzeczownik; → slogan reklamowy ekonomia, prawo
appropriate slogan rzeczownik; → odpowiedni slogan