skandal
Translatica, kierunek polsko-angielski
skandal rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ scandal;
→ outrage;
→ shame;
→ furore;
→ affair;
→ furor;
→ row;
→ brawl;
skandal gospodarczy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → economic scandal
skandal korupcyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → corruption scandal
Słownik polsko-niemiecki PWN
głośny laut; przen bekannt, berühmt
głośny skandal ein berühmter Skandal
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
skandal rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Skandal;
→ Eklat;
→ Ärgernis;
→ Krach;
→ Aufsehen;
→ Schande;
→ Affenschande;
skandal polityczny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
skandal bankowy rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Bankskandal;
Słownik polsko-włoski PWN
wywołać, wywoływać v
chiamare, richiamare (kogoś – qu)
(spowodować) creare, suscitare
wywołać/ywać zdziwienie produrre stupore
wywołać/ywać skandal provocare uno scandalo
fot wywołać/ywać zdjęcia sviluppare le foto
Słownik niemiecko-polski PWN
Skandal m
skandal m
zgorszenie publiczne; awantura f
es ist ein Skandal, dass... (to) skandal, że...
mit etw einen Skandal auslösen wywołać czymś skandal 〈publiczne zgorszenie〉