przerwanie ciąży
Translatica, kierunek polsko-angielski
przerwanie ciąży rzeczownik, rodzaj nijaki; → abortion
przerwanie ciąży bez zgody rzeczownik, rodzaj nijaki; → abortion without consent prawo
nielegalne przerwanie ciąży rzeczownik, rodzaj nijaki; → illegal abortion
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
ciąża f
Schwangerschaft f
być w ciążay schwanger sein
przerwanie ciążay Schwangerschaftsabbruch m
(spędzenie płodu) Abtreibung f
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wskazanie do przerwania ciąży rzeczownik, rodzaj nijaki;
→ Indikation prawo;
Słownik polsko-włoski PWN
przerwać, przerywać v
rompere, spezzare (sznurek – la corda)
interrompere, sospendere (coś – qc)
przerwać czytanie/studia interrompere la lettura/gli studi
przerwać/ywać działalność cessare un’attività
nie przerywać czegoś continuare a fare qc
przerwać komuś interrompere qu
med przerwać ciążę abortire
przerwać się spezzarsi, rompersi
(zostać wstrzymanym) interrompersi