przerwanie ciąży
Translatica, kierunek polsko-angielski
przerwanie ciąży rzeczownik, rodzaj nijaki; → abortion
przerwanie ciąży bez zgody rzeczownik, rodzaj nijaki; → abortion without consent prawo
nielegalne przerwanie ciąży rzeczownik, rodzaj nijaki; → illegal abortion

Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej

Kliknij, aby zobaczyć „przerwanie ciąży” w Cytatach z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
ciąża f
Schwangerschaft f
być w ciążay schwanger sein
przerwanie ciążay Schwangerschaftsabbruch m
(spędzenie płodu) Abtreibung f
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
wskazanie do przerwania ciąży rzeczownik, rodzaj nijaki;
Indikation prawo;
Słownik polsko-włoski PWN
przerwać, przerywać v
rompere, spezzare (sznurek – la corda)
interrompere, sospendere (coś – qc)
przerwać czytanie/studia interrompere la lettura/gli studi
przerwać/ywać działalność cessare un’attività
nie przerywać czegoś continuare a fare qc
przerwać komuś interrompere qu
med przerwać ciążę abortire
przerwać się spezzarsi, rompersi
(zostać wstrzymanym) interrompersi
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich