humory
Translatica, kierunek polsko-angielski
humor rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ humour ang. brytyjska;
→ whim;
→ spirit;
→ pleasantry;
→ whims;
→ fancy;
→ moodiness;
→ moods;
humor słowny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → verbal humour
humor sytuacyjny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy; → situational humour
Słownik polsko-niemiecki PWN
znosić
hintertragen
(uchylać) abschaffen, aufheben
(cierpliwie) ertragen; dulden
znosić czyjeś humory 〈trudy życia〉 j-s Launen 〈hartes Leben〉 ertragen
nie znosić kogoś j-n nicht ausstehen können
nie znosić sprzeciwu keinen Widerspruch ertragen
to jest już nie do zniesienia! das ist kaum noch zu ertragen!
nastrój m
Stimmung f
nastroje ludności 〈wśród ludzi〉 die Stimmung in der Bevölkerung
nastroje pogarszają 〈zmieniają〉 się die Stimmung sinkt 〈schlägt um〉
(usposobienie) Stimmung f
(humor) Laune f
w dobrym nastroju gutgelaunt
w złym nastroju missgelaunt
on nie jest dziś w nastroju 〈humorze〉 er ist heute nicht bei Laune
wprowadzać (w) dobry nastrój gute Laune verbreiten
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
humor rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Laune techniczny;
→ Humor techniczny;
→ Stimmung;
→ Launen medycyna;
→ Komik techniczny;
→ Laune;
humor barwny rzeczownik, rodzaj męski, męski rzeczowy;
→ Farbstimmung;
Słownik polsko-włoski PWN
humor m umore, umorismo
być w dobrym/złym humorze essere di buonumore/di malumore
Słownik polsko-rosyjski PWN