zapewnienie
Słownik polsko-niemiecki PWN
dostęp m Zutritt, Zugang m
dostęp do środków przekazu 〈do morza〉 Zugang zu den Medien 〈zum Meer〉
mieć dostęp 〈wstęp〉 do 〈na teren〉 czegoś Zutritt zu etw haben
handl zapewnić dostęp na rynek naszym produktom Zugang fur unsere Produkte auf den Markt sichern
praca f Arbeit f, Job m
praca dorywcza Gelegenheitsarbeit f
praca fizyczna 〈umysłowa〉 körperliche 〈geistige〉 Arbeit
praca najemna Lohnarbeit f
praca uboczna 〈dodatkowa〉 Nebenjob m
praca na pół etatu Halbtagsstelle f
praca przy taśmie die Arbeit am laufenden Band
praca w zmniejszonym wymiarze godzin Kurzarbeit f
pośrednictwo pracy Arbeitsvermittung f
technizacja pracy Technisierung der Arbeit
podjąć 〈wymówić〉 pracę die Arbeit aufnehmen 〈kündigen〉
tworzyć 〈zapewnić, redukować〉 miejsca pracy Arbeitsplätze schaffen 〈sichern, abbauen〉
rentowność f
ekon Rentabilitat f
(lukratywność) Einträglichkeit f
stopa rentowności Rentabilitäsrate f
zapewnić rentowność firm handlowych 〈przedsiębiorstw〉 die Rentabilität der Geschäfte 〈Betriebe〉 sichern
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
zapewnienie rzeczownik, rodzaj nijaki;
Sicherung;
Einspruch;
Garantie;
Zusage;
Gewähr;
Aussage;
zapewnienie bezpieczeństwa rzeczownik, rodzaj nijaki;
zapewnienie bytu rzeczownik, rodzaj nijaki;
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich