osobowy
Słownik polsko-angielski PWN
osobowy przym. personal; (winda, wagon) passenger
pociąg osobowy slow train
samochód osobowy (motor) car, passenger car AmE
pociąg osobowy slow train
samochód osobowy (motor) car, passenger car AmE
Translatica, kierunek polsko-angielski
administracyjno-osobowy przymiotnik; → administrative and personal
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
pociąg m Zug m
pociąg osobowy Personenzug m
pociąg pospieszny D-Zug, Schnellzug m
pociąg towarowy Güterzug m
kiedy odchodzi pociąg do Warszawy? wann geht der Zug nach Warschau?
czy w składzie tego 〈w tym〉 pociągu jest wagon z miejscówkami 〈wagon restauracyjny, wagon sypialny〉? führt der 〈dieser〉 Zug einen Platzkartenwagen 〈einen Speisewagen, einen Schlafwagen〉?
czy w tym pociągu są wagony pierwszej klasy? hat der Zug Wagen erster Klasse?
spóźnić się na 〈przegapić〉 pociąg seinen Zug versäumen 〈verpassen〉
zdążyć na 〈pot złapać〉 pociąg den Zug erreichen 〈pot erwischen〉
rzeczowy
sachlich
(obiektywny) obiektiv
rzeczowa krytyka sachliche Kritik
fin wydatki rzeczowe 〈osobowe〉 sachliche 〈persönliche〉 Ausgaben
samochód m
Kraftwagen m, Auto n
(wóz) Wagen m
samochód ciężarowy Lastkraftwagen m
samochód osobowy Personenwagen m; Auto n
samochód nowoczesny 〈używany〉 ein modernes 〈gebrauchtes〉 Auto
samochód pancerny Panzerwagen m
samochód elektryczny 〈na baterię elektryczną〉 Elektorauto, Elektromobil n
samochód elektryczny w komunikacji miejscowej Elektromobil im Nahverkehr
samochód niewydzielający (żadnych) substancji szkodliwych Null-Schadstoff-Auto n (ang Zero-Emission-Vehicle)
samochód trzyma się dobrze jezdni das Auto liegt gut auf der Straße
pozwolić sobie na samochód sich ein Auto leisten
odholować samochód ein Auto abschleppen
porzucić (na drodze) stary samochód ein altes Auto abstoßen
umiesz prowadzić samochód 〈jeździć samochodem〉? kannst du Auto fahren〉?
(w miastach) zrezygnować z 〈nie używać〉 samochodu auf das Auto verzichten
pot kupiłem sobie samochód ich habe mich motorisiert