opuszczać się
Translatica, kierunek polsko-angielski
opuszczać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ go down;
→ drop;
→ descend;
Cytaty z bazy aktów prawnych Unii Europejskiej
Słownik polsko-niemiecki PWN
opuszczać
verlassen
(porzucić kogoś) im Stich lassen
(w dół) herunterlassen
handl opuszczać z ceny vom Preise nachlassen
opuszczać się w pracy sich vernachlässigen
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
opuszczać się czasownik, aspekt niedokonany;
→ herablassen;
opuszczać się w nauce czasownik, aspekt niedokonany;
Słownik polsko-włoski PWN
opuścić, opuszczać v
abbassare, chinare (głowę – la testa)
przen opuścić cenę fare uno sconto
(zostawić) abbandonare, lasciare (miasto – la città)
(nie przyjść) mancare, essere assente
opuścić zebranie mancare alla riunione
(pominąć) omettere (ważny szczegół – un dettaglio importante)
opuścić/szczać się calarsi (na linie – su una fune)
przen opuścić się w pracy trascurare il lavoro