mieć oko
Translatica, kierunek polsko-angielski
mieć oko czasownik, aspekt niedokonany; → keep an eye
mieć dobre oczy czasownik, aspekt niedokonany; → have good eyes
mieć klapki na oczach czasownik, aspekt niedokonany; → be blinkered ang. brytyjska, potoczne, nieoficjalne
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
mieć dobre oko czasownik, aspekt niedokonany;
mieć bielmo na oczach czasownik, aspekt niedokonany;
Scheuklappen tragen książkowe, oficjalne;
Słownik polsko-włoski PWN
przed praep
(miejsce) davanti (czymś/kimś – a qc/qu)
mieć coś przed oczami avere qc davanti agli occhi
(czas) prima (czymś – di qc)
przed czasem prima del tempo
przed wyjściem prima di uscire
przed tygodniem/rokiem una settimana/un anno fa
(zabezpieczenie) da
chronić się przed deszczem ripararsi dalla pioggia
Słownik polsko-rosyjski PWN
łza слеза
łzy stanęły komuś w oczach, ktoś ma łzy w oczach слёзы выступили на глазах у кого-н.

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich