fuszerka
Translatica, kierunek polsko-angielski
fuszerka rzeczownik, rodzaj żeński;
bungle;
botch ang. brytyjska, potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
foozle;
muff;
botch-up ang. brytyjska, potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
cock-up ang. brytyjska, potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
sloppy work potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Translatica, kierunek polsko-niemiecki
fuszerka rzeczownik, rodzaj żeński;
Pfuscharbeit potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Murks potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
Flickschusterei pejoratywne;
Stümperei potoczne, nieoficjalne, pejoratywne;
robić fuszerkę czasownik, aspekt niedokonany;

Synonimy

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich